SpongeBob finds a penny, and Mr. Krabs goes crazy trying to steal it.
SpongeBob's studies the complete history of boating in preparation for a class field trip to a museum.
Lorsque M. Krabs voit Bob l'éponge ramasser quelque chose dans la rue, il commence à être obsédé par l'idée que Bob l'éponge a trouvé un sou - un sou qu'il aurait dû trouver en premier ! La classe de l'école de canotage de Bob l'éponge part en excursion.
Mr. Krabs Zeuge will SpongeBob unbedingt einen Cent abluchsen, den dieser auf der Straße gefunden hat. // SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen über Bootskunde beeindrucken - mit fatalen Folgen.
El señor Cangrejo se obsesiona con tener un céntimo. / Bob Esponja trata de impresionar a la señora Puff con su conocimiento náutico.
Mr. Krab vede Spongebob che raccoglie qualcosa da terra e pensa che abbia trovato una monetina. Si danna perché questa fortuna non è capitata a lui. / La classe di scuola nautica va in gita.
Губка Боб находит жвачку на улице, но это замечает мистер Крабс, который считает, что Боб нашёл доллар и хочет завладеть им. Губка Боб читает огромную книгу про вождение и становится гением теории.