To make some extra cash, Spongebob and Patrick decide to sell chocolate door to door./Barnacle Boy wants to be called "Barnacle Man" and rebels when everyone rejects his request.
Aby si Spongebob a Patrick přivydělali, rozhodnou se prodávat čokoládu jako podomní prodejci. / Ploutvokluk chce, aby se mu říkalo "Ploutvomuž", a vzbouří se, když všichni jeho žádost odmítnou.
Pour gagner un peu d'argent supplémentaire, Bob l'éponge et Patrick décident de vendre du chocolat au porte-à-porte. Barnacle Boy veut être appelé "Barnacle Man" et se rebelle lorsque tout le monde rejette sa demande.
Um sich etwas dazuzuverdienen, beschließen SpongeBob, von Haus zu Haus zu gehen und Schokolade zu verkaufen. // Blaubarschbube möchte "Blaubarsch-Mann" genannt werden und rebelliert als jeder seinen Vorschlag zurückweist.
Bob Esponja y Patricio venden tabletas de chocolate para intentar vivir a lo grande. / El Chico Percebe adopta un lado malvado tras sentirse menospreciado por Tritón Man.
Spongebob e Patrick vorrebbero diventare imprenditori e vendono barrette di cioccolato. / Supervista, stufo di fare da spalla a Waterman passa dalla parte dei cattivi. Waterman, Spongebob, Patrick, Squiddi e Sandy diventano supereroi.
Губка Боб и Патрик продают шоколадки, но они никого не интересуют. Очкарик бросает Морского Супермена и переходит на тёмную сторону.