Krabs Haus braucht einen neuen Anstrich. Als Anstreicher werden SpongeBob und Patrick verpflichtet. Und da die Farbe wasserfest ist, hat Mr. Krabs eine nette Drohung parat, damit alles sauber bleibt: Bei nur einem daneben gegangen Farbtropfen will er sich die Hinterteile der beiden Anstreicher als Trophäe über den Kamin hängen....
SpongeBob and Patrick must paint Mr. Krabs living room without getting a drop of paint on anything but the walls.
Paavo ja Patrik joutuvat maalaamaan johtaja Ravun kodin seinät.
Bob et Patrick n'arrêtent pas de faire des bêtises au Crabe Croustillant. Pour les occuper, Monsieur Krabs leur demande alors de repeindre, avec une peinture permanente, l'intérieur de sa maison.
Bob Esponja y Patricio tienen que pintar la sala de estar del señor Cangrejo sin que caiga ni una gota de pintura fuera de las paredes.
SvampeBob og Patrick laver ravage på Den Knasende Krabbe, så Hr. Krabbe beslutter sig for at give dem noget andet at beskæftige sig med. De får til opgave at male hans stue, og han giver dem noget maling, der ikke er til at få af igen, når først det er malet på.
スポンジ・ボブとパトリックに家のペンキ塗りを命じるカーニさん。一度塗ったら二度と取れないペンキと散々脅された2人は、この重大任務にはりきって挑む。試行錯誤の末、なんとか塗り終えた2人だった。