セリアに別れを告げ、ベルトラム王国から旅立ったリオは、隣国ガルアーク王国の交易都市アマンドにたどり着く。 城門前の露店には「パスタ」や「マンジュウ」という名の料理があった。 それらの開発者であるリーゼロッテは自分と同じく日本人の記憶を持っているのではと考えるリオ。 都市を出て森に入ると行き倒れた少女の姿が……。 リオが近づいて声をかけた瞬間、少女は目を見開きリオにナイフを突き出してきた!!
After bidding farewell to Celia, Rio has left the kingdom of Beltrum and arrived in the market town of Amande in the neighboring kingdom of Galarc. The food stalls near the castle gates sell dishes called "pasta" and "manjuu," leading Rio think that the person who developed the them, Liselotte, might have memories of living in Japan, like he does. After leaving the town and entering the forest, Rio comes across a young girl collapsed in his path... In the moment that he approaches and calls out to her, the girl opens her eyes and thrusts a knife at him!
Três dias após fugir de Beltram, Rio ainda está cauteloso caso haja perseguidores atrás dele. Apesar de não estar errado, é bem inesperado o seu encontro com a sua perseguidora.
Três dias após fugir de Beltram, Rio ainda está cauteloso caso haja perseguidores atrás dele. Apesar de não estar errado, é bem inesperado o seu encontro com a sua perseguidora.
Rio poursuit sa route vers le pays de ses ancêtres. Arrivé à la ville d'Amande, il découvre une spécialité locale qui lui rappelle le pays de Haruto. Alors qu'il reprend sa route, il est attaqué par Latifa, une jeune fille aux attributs d'animal qui a été envoyée pour le tuer…
Río continúa su camino hacia la tierra de sus antepasados. Llegado a la ciudad de Almond, descubre una especialidad local que le recuerda la tierra de Haruto. Mientras reanuda su viaje, es atacado por Latifa, una joven con atributos animales que ha sido enviada a matarlo...
Попрощавшись с Селией, Рио покинул королевство Белтрум и прибыл в рыночный город Аманде в соседнем королевстве Галарк. В лавках возле ворот замка продаются блюда под названием "макарон" и "манджуу", что наводит Рио на мысль, что у разработавшей их Лизелотты, как и у него, могут быть воспоминания о жизни в Японии. Покинув город и войдя в лес, Рио натыкается на молодую девушку, упавшую на его пути... В тот момент, когда он подходит и зовет ее, девушка открывает глаза и бросается на него с ножом!
Rio flieht aus Beltrant und kommt in der Stadt Amande an. Dort entdeckt er eine Speise aus seinem vorherigen Leben. Außerdem begegnet er einem kleinen Mädchen. Diese stellt sich aber als gefährliche Auftragsmörderin heraus …
세리아에게 작별 인사를 하고 벨트람 왕국을 떠난 리오는 가르아크 왕국에 도착한다. 성문 앞 노점에는 '파스타'나 '만주'라는 이름의 익숙한 요리가 있었다. 그곳에서 여행의 짐을 꾸린 후 숲에 다다랐을 때 쓰러져 있는 소녀를 발견한다.
跟瑟莉亚告别后,里欧离开了贝尔托姆王国踏上了旅途,到达了邻国卡尔亚克王国的交易都市阿曼多。城门前的小摊上有名为意大利面和包子这些料理。里欧就想做出这些食物的莉赛萝黛会不会和自己一样拥有日本人的记忆。离开都市进入森林后他发现了一个倒在地上的少女……。里欧走近跟她搭话,就在这一瞬间,少女睁开眼睛,对里欧拔出了刀。
يغادر ريو المملكة ويصل إلى مدينة تجارية يلتقي فيها بفتاتين مريبتين، تساعده إحداهما بينما تحاول الأخرى قتله