Zase jednou to starosta pěkně nakopnul. A tentokrát doslova. Neboť ten čokl, co se mu na přehlídce psů mrouskal o nohu, vyletěl až na galerii. Za jiných okolností by měl Mike hlavu v pejru, jak ten starostův průšvih napravit. Teď ji má ovšem zamotanou z úplně jiných důvodů. Neboť se rozhodl dokázat Caitlin, že jeho vztah k ní není založen jen na fyzické bázi. Slovo dělá muže a Mike muž je. Netušil ovšem, kolik pevné vůle jej bude tentokrát to jeho mužství stát...
Nachdem nun Mike und Caitlin offiziell ein Paar sind, können sie kaum die Hände voneinander lassen. Caitlin befürchtet schon, dass ihre Beziehung rein körperlich sein könnte. Um ihr zu beweisen, dass er sie tatsächlich liebt, beschließt Mike, für eine ganze Woche keinen Sex zu haben. Caitlin kann der Versuchung nicht widerstehen, Mike zu prüfen: Sie lockt ihn mit allen Mitteln, die ihr zur Verfügung stehen, doch Mike bleibt standhaft. Caitlin beschließt, sich zu rächen...
Mike and Caitlin return from Paris as a couple. Caitlin wants more than a physical relationship, so Mike bets her that he can resist her for a week, while tries to break his willpower. The mayor falls in love with Rags after filming an animal rights commercial with him.
A Paris, Mike a pu annuler de justesse le mariage de Caitlin et Trevor. Ils rendent leur couple public. Du coup, plus rien ne les retient et Mike se lâche un peu... au grand dam de Caitlin. Mike doit prouver par tous les moyens que leur relation n'est pas seulement basée sur le sexe. Le pari est lancé : une semaine sans rapport sexuel. Qui tiendra malgré toutes les tentations ?
Mike är angelägen om att bevisa att han inte bara lockas fysiskt till Caitlin, och han lovar därför att inte ha sex på en vecka.