Ve vrcholící volební kampani je každý trumf dobrý. Natož trumfové eso, které právě hodlá vynést Mike! No jen řekněte: může něco přebít slavnost, při níž starosta v přímém televizním přenosu udělí vyznamenání vůbec první ženě, která kdy volila ve státě New York a která je nyní nejstarší žijící newyorskou voličkou? Má to jen jeden drobný háček: slečna Spencerová je ve svých sto sedmi letech přece jen už partnerem poněkud, mírně řečeno, nespolehlivým...
Einige Hundert unzufriedene und protestierende Senioren bereiten dem Bürgermeister Kopfzerbrechen. Deshalb arrangiert Mike eine Public-Relations-Show mit einer 107-jährigen Frau - der ersten Frau, die im Staat New York gewählt hat. Aber Mike hat noch ein persönliches Problem: Er ist frustriert, weil Caitlin viel Zeit mit ihrem ehemaligen Mann Trevor verbringt. Er versucht mit allen Mitteln, die erneute Romanze zwischen Caitlin und Trevor zu sabotieren.
To quell a protest by senior citizens, Mike plans to get the city's first woman voter to vote for the mayor. When Mike finds out that Trevor isn't really British, he must decide whether to tell Caitlin or not. Carter protests anti-gay discrimination in an apartment building. James and Paul fight over a "hey guy."
Pour étouffer un mouvement de mécontentement à la fédération du troisième âge, Mike décide de convaincre la première femme new-yorkaise ayant voté de se prononcer pour le maire...
Mike gör en överraskande upptäckt om Caitlins ex-man, och Carters projekt får oväntade resultat.