Jednou z největších událostí na newyorské radnici je každoročně Den díkůvzdání. Nejen proto, že je to sám o sobě velký svátek, ale zejména proto, že se spolu každý rok utkávají v lítém boji její dvě oddělení: starosta a jeho podřízení versus městská rada. A oč že se to bojuje? Inu o to, kdo na dobročinném obědě, připravovaném jenom a pouze vlastními silami, nasytí víc bezdomovců. "Starosta" v této soutěži zvítězil naposledy před třinácti lety. Ovšem teď je situace jiná a Mike je odhodlán nepřítele na hlavu porazit...
Thanksgiving: Natürlich wird das traditionelle Familienfest auch politisch ausgeschlachtet. Um sich bei den Wählern anzubiedern, kochen die Politiker in den Behörden Mahlzeiten, die dann an die Obdachlosen der Stadt verteilt werden. Hierbei bekommt der stellvertretende Bürgermeister von New York eine überraschend harte Konkurrenz im Stabschef...
When the Mayor's office competes against City Council in an annual Thanksgiving contest, the stakes are high, since the losers must croon a show tune in front of the press. James has trouble breaking up with a longtime girlfriend visiting from Wisconsin.
L'équipe du Maire affronte celle du Conseil Municipal lors d'un traditionnel concours pour Thanksgiving. L'enjeu est considérable puisque les perdants devront pousser la chansonnette devant les journalistes. De son côté, James a du mal à rompre avec une petite amie fraîchement débarquée du Wisconsin...
La squadra affronta l'impiegati del consiglio comunale nella tradizionale gara per il Ringraziamento.La posta in gioco è alta,perché i perdenti dovranno cantare un brano di West Side Story di fronte a giornalisti.Nel frattempo,James sta lottando per rompere con una ragazza appena arrivata da Wisconsin ...
Anställda hos kommunfullmäktige utmanar borgmästarkontoret i en tävling för att se vem som kan servera flest hemlösa på Thanksgiving.