Peter Parker kommt zufällig hinzu, als Dr. Mariah Crawford von einem Löwenmenschen angegriffen wird. Als Spiderman kann er das Schlimmste verhindern. Dr. Crawford erzählt ihm, dass dieser Löwenmensch ihr ehemaliger Geliebter sei, dem sie vor Jahren eine Droge verabreicht hatte.
Robbie has set Peter up with a job interview with a researcher by the name of Dr. Mariah Crawford. However, when he gets to her lab, he finds her under attack by a monstrous man who deems himself Kraven the Hunter. Spider-Man leads Crawford away from Kraven to the roofs. There, Crawford tells Spider-Man that Kraven was not always that way, that in fact she loved him as Sergei Kravenoff. Crawford tells of an accident years back that would have killed Sergei had she not used a dangerous potion that saved his life and gave him the strength and instinct of an animal, but turned him mad. Meanwhile, while looking for Crawford at her apartment, Kraven learns of her connection to Robbie and kidnaps him. He then threatens to kill Robbie if Spider-Man does not come to him with Crawford.
Après avoir affronté des lions pour sauver la vie de sa femme, Sergeuï Kravinoff ressort grièvement blessé de ce combat. Pour lui sauver la vie, sa femme Mariah, le soigne avec un sérum miracle. Il va alors s'en sortir, mais cela va altérer sa personnalité en le faisant devenir plus fort et plus dangereux. Il devient alors Kraven, le chasseur. Tandis qu'il recherche sa femme, il va être amené à croiser la route de Spider-Man avec qui il échangera quelques coups.
Robbie ha organizzato un colloquio di lavoro per Peter con la dottoressa Mariah Crawford, una ricercatrice.
Охота в каменных джунглях за Крэйвеном-охотником — человеком, который полагается на примитивные предметы самообороны и обладает нечеловеческой силой.
Peter Parker se une cuando el Dr. Mariah Crawford es atacada por un hombre león. Como Spiderman, puede prevenir lo peor. Dr. Crawford le dice que este hombre león es su ex amante, a quien le dio una droga hace años.