A Love-Comedy Donghua. The romance is between an actress, Su Xiao, and an actor, Xiao Jan.
Aliases
- I'm Not an Evil Antagonist Actress
- Ma La Nu Pei
非典型恶毒女配为博上位,“献身”表里不一恶趣味影帝。看“妖艳贱货”如何勇斗绿茶婊白莲花,事业爱情一把抓!
Aliases
- Ma La Nu Pei
- 我才不是恶毒女配
- Wǒ cái bùshì èdú nǚ pèi
Depuis sa tendre enfance, Su Xiao est mise à l'écart en raison de son air effrayant. Désormais actrice, elle reste malheureusement coincée dans les rôles de méchantes.
Un jour, Xiao Jian, un investisseur et acteur reconnu, tombe sur une scène entre Su Xiao et le réalisateur Gao portant à confusion. Afin de le faire taire, Su Xiao conclut un contrat avec lui.
Sin da bambina, Su Xiao è sempre stata emarginata per colpa del suo aspetto minaccioso. Ora che è un’attrice, sfortunatamente le vengono sempre affibbiati i ruoli da antagonista. Un giorno, Xiao Jian, un acclamato attore ed investitore, assiste involontariamente ad una conversazione piuttosto ambigua tra Su Xiao e il suo manager; per far sì che non parli dell’accaduto, la protagonista decide di firmare un contratto con Xiao Jian.
Aliases
Su Xiao war schon immer "Spicy" - schon seit ihrer Kindheit. Mit ihrem Auftreten sorgt sie in der Regel dafür, dass sich andere in ihrer Gegenwart fürchten, auch wenn sie darüber nicht immer glücklich ist. So hatte sie es oft schwer, sich beliebt zu machen, obwohl sie eigentlich einen ausgeprägten Sinn für Humor hat und sehr fleißig ist. Jetzt, als Erwachsene, hat sie sich der Schauspielerei zugewandt. Da sie jedoch nichts von ihrem furchteinflößenden Auftreten verloren hat, wird sie fast immer als Bösewicht dargestellt, obwohl sie sich ein breites Spektrum an Rollen wünscht.
Không là một nữ phụ xấu xa điển hình "dâng mình" cho ngôi sao điện ảnh đạo đức giả mắc chứng nghiện ăn chơi. Hãy cùng xem cô nàng ngổ ngáo dũng cảm chiến đấu như thế nào với trà xanh, giành lấy cả sự nghiệp và tình yêu!
La atípica actriz de reparto se dedica a la malvada estrella de cine que no es lo que parece ser para conseguir un estatus mejor. ¡Vean cómo la "zorra calurosa" lucha valientemente contra la chica artificiosa, y consigue su carrera y su amor!
Sejak kecil, Su Xiao dikucilkan lantaran selalu tampil dengan aura yang bikin orang lain takut padanya. Setelah dewasa dan berprofesi sebagai aktris, ia terjebak dalam peran-peran antagonis karena tampangnya yang selalu jutek dan kejam. Takdir lalu mempertemukannya dengan Xiao Jian, seorang investor film sekaligus aktor ternama. Meski ogah, Su Xiao terpaksa menandatangani kontrak dengan Xiao Jian
A atriz secundária diferente e malvada faz de tudo para ficar famosa, e usa o corpo para abrir portas. Veja como a "vadia sensual" combate com corajem a vadia traiçoeira, agarrando o amor e a carreira ao mesmo tempo!
非典型惡毒女配為博上位,“獻身”表裡不一惡趣味影帝。看“妖豔賤貨”如何勇鬥綠茶婊白蓮花,事業愛情一把抓!
非典型的な悪役専門役の主人公は利益のため、裏表が違う悪趣味の映画名俳優に近づいた。「妖艶悪役の女」はどうやってびりっこと争うか!
Aliases
- Spicy Girl-スパイシーガール -
- Spicy Girl-スパイシーガール-
- 【完全ノーカット日本語版】【 Spicy Girl-スパイシーガール-】
- 麻辣女配 日语版
English
大陆简体
français
italiano
Deutsch
Tiếng Việt
español
Bahasa Indonesia
Português - Brasil
臺灣國語
日本語