エンベルクからの使者たちに強く迫られ、村長をはじめとするテレオの人々はなすすべがない。そしてついに改宗と重税を承諾せざるを得ない状況となるが、そこにロレンスたちを伴ったエルサが割って入った。エルサは、村を異端認定しようとするエンベルクの司教の前で、奇跡を起こして見せると言い……。
Elsa's plan succeeds. After Bishop Mendez and the men from Enberch witness the miracle, they leave the village of Tereo alone. Shortly thereafter, Lawrence and Holo plan to continue their journey...
Il piano di Elsa riesce. Dopo che il vescovo Mendez e gli uomini di Enberch hanno assistito al miracolo, lasciano in pace il villaggio di Tereo. Poco dopo, Lawrence e Holo progettano di continuare il loro viaggio...
De retour à Téléo, Elsa assiste à l'arrivée des hommes envoyés par Emberg. L'évêque Mendez en personne est à leur tête. Alors qu'il demande aux habitants du village de renier leur foi en Toluéo, Elsa trouve le courage d'intervenir, Holo lui ayant promis de l'aider à fabriquer un miracle.
Lawrence e os demais voltam para cidade para tentar salvar seu povo da grande armadilha de Enberch.
La llegada de Mendez a la aldea precipita los acontecimientos. Lawrence y Holo deben ejecutar el plan cuanto antes para evitar las represalias de Enberch contra la aldea.
План Эльзы удался. После того, как епископ Мендес и мужчины из Энберча стали свидетелями чуда, они в одиночку покинули деревню Терео. Вскоре после этого Лоуренс и Холо планируют продолжить свое путешествие...
Elsas Plan geht auf. Nachdem Bischof Mendez und die Männer aus Enberch Zeugen des Wunders werden, sehen sie vom Dorf Tereo ab. Kurz darauf planen Lawrence und Holo, ihre Reise fortzusetzen …
نجحت خطّة إيلسا. بعد أن يشهد الأُسقُف مينديز والرّجال القادمون من إنبيرك المُعجزة، يغادرون قرية تيريو ويدعونها وشأنها. بعد ذلك بفترة قصيرة، يخطّط لورينس وهولو لاستئناف رحلتهما.
엔베르크에서 온 사절들의 강압에 촌장을 비롯한 테레오 마을 사람들은 손쓸 도리가 없었다. 그리고 결국 개종과 무거운 세금 부과를 받아들일 수밖에 없는 상황이 되었지만 그때 로렌스 일행과 함께 나타난 엘사가 끼어들었다. 엘사는 마을을 이단으로 인정하려는 엔베르크의 주교 앞에서 기적을 일으켜 보이겠다고 말했는데...