The 4th grade class is banned from wearing their pajamas to school on the most important day of the year.
Visto il mancato rispetto per il loro insegnante, il preside P.C. decide di revocare i privilegi del Pigiama Day per l'intera classe. Cartman e gli altri sono sconvolti, tuttavia il preside P.C. si rifiuta di fare marcia indietro.
El día más importante del año, a la clase de 4º se le prohíbe ir en pijama al colegio.
Le jour le plus important de l'année, les élèves de CM1 se voient interdire de porter leur pyjama à l'école.
Fjärdeklassarna förbjuds att bära pyjamas i skolan på årets viktigaste dag.
אחרי שלא כיבדו את המורה שלהם, המנהל PC מבטל את יום הפיג'מות לכל תלמידי כיתה ד, מה שמכעיס את קרטמן.
Die 4. Klasse darf keinen Pyjama in der Schule tragen, und das am wichtigsten Tag des Jahres.
Четвероклассникам запретили надевать пижаму в школу в самый важный день в году.
Dyrektor PP nie pozwala całej czwartej klasie zorganizować dnia piżamowego, ponieważ nie okazali szacunku panu Garrisonowi. Kiedy zakazem tym zaczyna żyć całe miasteczko, solidaryzując się z uczniami, Dyrektor PP nie chce zmienić swojej decyzji, żeby nie wyjść na słabego.
Após terem desrespeitado o professor, o Diretor PC revoga o privilégio do Dia do Pijama de toda a turma da quarta série. Cartman está transtornado. Os alunos não querem aceitar, mas o Director PC se nega a voltar atrás.
Neljäsluokkalaisilta kielletään kouluun tulo pyjamassa vuoden tärkeimpänä päivänä.