Die Gentrifizierung ist in South Park angekommen, und Kenny sucht sich einen Job.
As the town of South Park is gentrifying around him, Kenny gets a job at City Wok.
La ville de South Park entreprend d'importantes rénovations. De son côté, Kenny pense qu'il est temps pour lui de chercher un travail.
לאחר שההתמודדות של מר גריסון לנשיאות גורמת להוצאת שם רע לכל תושבי סאות'פארק, רנדי מוביל החלטה של העירייה להפוך את האזור הכי מוזנח בעיירה למרכז היפסטרי צעיר ושוקק במטרה לשקם את שמה.
Il sindaco cerca di creare un quartiere gentrificato a South Park. Quando il signor Kim comincia ad assumere minorenni per il ristorante, Kenny trova lavoro.
Город обновляется и облагораживается. Чтобы вырваться из порочного круга нищеты, Кенни устраивается на работу в ресторан Ганванчи.
La alcaldesa quiere construir un barrio aburguesado en South Park. Kenny consigue un trabajo después de que el Sr. Kim contrata mano de obra infantil para su restaurante.
Městečko South Park jde s dobou a Kenny si myslí, že přišel čas, aby si našel práci.
Er komen steeds meer mensen uit betere milieus in South Park wonen en Kenny vindt het tijd om een baan te gaan zoeken.
South Park gentrifioituu, ja Kenny tuumaa, että on aika hankkia töitä.
O presidente da câmara tenta construir um distrito gentrificado em South Park. Quando o Sr. Kim contrata crianças para o seu restaurante, Kenny arranja emprego.
Miközben a város megújul körülötte, Kenny úgy próbál kimászni a szegénységből, hogy munkát vállal a City Wokban.
W związku z gentryfikacją miasteczka, Kenny zatrudnia się w City Woku.
South Parks stadskärna håller på att gentrifieras och Kenny beslutar sig för att det är dags att skaffa jobb.
Deutsch
English
français
עברית
italiano
русский язык
español
čeština
大陆简体
Nederlands
suomi
Português - Portugal
Magyar
język polski
svenska