Mormonský hoch se přestěhuje do South Parku a Stan mu má jít rozbít hubu. Jenže poté, co Stan a posléze i jeho táta poznají své mormoní sousedy, ohromí je, jak jsou nefalšovaně hodní a milí. A zatímco se ostatní nepřestávají Stanovi posmívat, ze zbytku města se začínají stávat mormoni.
Ein neuer Junge namens Gary zieht nach South Park. Er ist Mormone und als solcher die Freundlichkeit in Person, so dass die anderen schnell beschließen, ihm mal gehörig in den Arsch zu treten. Doch Stan der den Neuling verprügeln soll gerät in seinen Bann und ehe er sich versieht sitzt er bei Garys fröhlicher Großfamilie zu Hause. Auch sein Vater ist begeistert von den netten neuen Nachbarn und beschließt, dass seine Frau und Kinder von nun dem mormonischen Glauben anzugehören haben um das Familienleben auf Vordermann zu bringen. Langsam erkennt Stan aber, dass die Geschichten die Garys Eltern vom Ur-Mormonen Joseph Smith erzählen alles andere als einleuchtend klingen.
A new student, Gary Harrison, joins the 4th grade. Gary is a Mormon from Utah. The children decide he needs to get his ass kicked, and they choose Stan to do it. After an awkward exchange of words, Stan is invited to Gary's house, where he learns all about Mormons.
Luokalle tulee uusi oppilas, Gary Harrison. Hän on mormoni Utahin osavaltiosta. Lapsien mielestä poika ansaitsee kunnon löylytyksen ja Stan valitaan sen tekijäksi. Stan ei kuitenkaan onnistu tehtävässään vaan menee Garyn kotiin ja saa tietää kaiken mormoneista.
Une famille de mormons arrive à South Park. La famille Marsh fait connaissance avec eux avec plus ou moins de brio...
Stan összebarátkozik egy fiúval, aki a családjával együtt mormon vallású.
Un nuovo personaggio fa il suo ingresso a South Park: si tratta di Gary, che è mormone e per questo è eccessivamente docile e remissivo. Mentre tutti i ragazzini della città approfittano della sua mansuetudine per prenderlo a calci nel sedere, Stan è invece l'unico a fare amicizia con Gary e a entrare in contatto con la sua famiglia.
Um criança mórmon se muda para a cidade e Stan deve lhe dar uma lição. Mas, quando Stan e seu pai conhecem os novos vizinhos mórmons, eles ficam fascinados pela sua gentileza genuína. Enquanto isso, os outros meninos zombam de Stan por ele ter amarelado.
В классе появился новый ученик -- Гэри. Попытка устроить ему "прописку" особым успехом не увенчалась, т.к. успешно гасил своей доброжелательностью любые агрессивные порывы пятиклашек. Стэну даётся задание непременно напинать Гэри по яйцам, но вместо этого он оказывается приглашенным на ужин в дом Гэри.
На ужине Стэн обнаруживает, что семья Гэри исповедует религию мормонов. Глава семейства даже был столь любезен, что рассказал Стэну жизнеописание Джозефа Смита.
Стэну очень понравилась доброжелательность мормонов, что, в свою очередь, очень не понравилось его приятелям.
Un nuevo alumno no les cae bien a los chicos y convencen a Stan de pelear con él, pero termina siendo su amigo. Pronto, toda la familia Marsh se junta con los Harrison escuchando las historias del profeta mormón, Joseph Smith y jugando juegos de mesa.
Een nieuwe student, Gary Harrison, sluit zich aan bij de 4e klas. Gary is een mormoon uit Utah. De kinderen besluiten dat hij moet worden geschopt en ze kiezen Stan om het te doen. Na een onhandige woordenwisseling wordt Stan uitgenodigd in het huis van Gary, waar hij alles leert over mormonen.
Do South Parku wprowadza się rodzina mormonów. Ich przesadna uprzejmość i nienaturalnie dobry humor wzbudzają w Stanie odrazę.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Nederlands
język polski