Kluci jdou spolu se Stanovým strýčkem Jimbem a jeho válečným kamarádem Nedem na lovecký výlet do hor. Když se paní Cartmanová ujistí, že jejímu chlapečkovi se nic nestane, vyráží skupina za dobrodružstvím. Po výjezdu z města vysvětluje Jimbo hochům "správné" zásady lovu.
Cartman hat bei einem landesweiten Aufsatzwettbewerb über die Natur den 1. Platz belegt. Seine Mitschüler sind davon überzeugt, dass Cartman geschummelt hat. Der Bürgermeisterin sind diese Vorwürfe gegen Cartman total egal, denn ein grosse Star Kathie-Lee Gifford kommt nach South Park und wird Cartman vor laufender TV Kameras zum Aufsatz gratulieren. Die Bürgermeistern verspricht sich dadurch einen Kariereaufstieg. Auch Mr Garrison hat nichts dagegen das Kathie-Lee Gifford nach South Park kommt, denn mit ihr hat er noch eine Rechnung zu begleichen.
The boys get together with Stan's Uncle Jimbo and Jimbo's war-buddy Ned for a hunting trip in the nearby mountains. After Cartman's mom makes sure her "little" boy is safe and sound (much to Cartman's dismay) the group heads off for adventure. As they drive away from the town, Jimbo explains the "finer" points of hunting.
Stanin setä Jimbo ja tämän sotatoveri Ned vievät pojat metsästysreissulle. Pojat oppivat paljon metsästyksen hienouksista. Leirinuotiolla Cartman yrittää pelästyttää muut kertomalla kauhutarinaa Ällöpyllystä, jonka toisena jalkana toimii Patrick Duffy. Eräs lähistöllä olevista vuorista alkaa näyttää merkkejä purkautumisesta.
Les enfants partent à la chasse avec l'oncle de Stan, Jimbo, lorsqu'un volcan entre en éruption. Cartman invente la légende de Kucrapok pour faire peur aux autres mais est-ce seulement immaginaire ??? ...
A srácok egy vadásztúrára mennek Stan nagybátyjával, Jimboval és háborúmániás haverjával, Neddel a közeli hegyekbe. Miután Cartman mamája (Cartman legnagyobb rémületére) megbizonyosodik róla, hogy "kicsi" fiacskája biztonságban van, a csapat elindul a nagy kalandra. Ahogy a vadonba érnek, Jimbo elmagyarázza a srácoknak "vadászat lényegét".
Cartman ha vinto un concorso nazionale con un tema sulla natura, ma i suoi compagni sono convinti che abbia imbrogliato. La sindaco però non dà peso ai loro sospetti perchè una famosa star (Kathie-Lee Gifford) arriverà a South Park per premiare Cartman davanti alle telecamere. La sindaco ovviamente si aspetta da ciò dei vantaggi per la propria immagine e per la sua carriera. Anche Mr. Garrison non vede l'ora che arrivi Kathie-Lee Gifford a South Park perchè ha un conto in sospeso con lei...
Jimbo, o tio de Stan, leva os rapazes às montanhas para caçarem, isto quando um vulcão ameaça lançar lava sobre South Park.
Дети отправляются на охоту с дядей Стэна, Джимбо, и его другом Недом. Картман рассказывает о страшном горном чудище — Сказложопе. Некстати начинается извержение вулкана.
Los chicos han salido de caza con el tío de Stan, Jimbo y Jimbo ha traído a un veterano de la guerra de Vietnam, Ned. Ellos aprenderán algunas de las técnicas más importantes que hay en el arte de la caza, tales como que hay que hacer para disparar. Cuando Stan ve a un conejo por el rabillo del ojo, no le dispara y esto hace que su tío Jimbo se enfade con él. Mientras, el volcán que hay justo a las afueras de la ciudad se pone en erupción
De jongens komen samen met Stan's oom Jimbo en Jimbo's oorlogsmaatje Ned voor een jachttocht in de nabijgelegen bergen. Nadat Cartman's moeder ervoor zorgt dat haar 'kleine' jongen veilig en gezond is (tot ontsteltenis van Cartman) gaat de groep op avontuur. Terwijl ze wegrijden van de stad, legt Jimbo de "fijnere" punten van de jacht uit.
Drengene tager på jagttur med Stan's skøre onkel Jimbo. Men de er ikke klar over, at bjerget, de jager på, er en vulkan, der ved at bryde ud.
Pojkarna ger sig ut på jakt med Stans galne farbror Jimbo. De vet emellertid inte att berget de jagar på är en vulkan som är på väg att få utbrott.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Nederlands
dansk
svenska