零落の王墓に住まう神話の時代の魔物シュピーゲルが作った、王墓に入った者の複製体たち。シュピーゲルを倒すため、フリーレンとフェルンはフリーレンの複製体と戦うが苦戦する。一方、デンケンやラヴィーネたちも複製体と戦うが、試験官である一級魔法使いゼンゼの複製体の魔法が猛威を振るう。
To defeat Spiegel, Frieren and Fern fight against Frieren's replica, but have a tough time. Meanwhile, Denken, Lavine, and the others fight against the replicas, but the magic of Sense, a first-class mage and the exam's proctor, rages.
Frieren e Fern enfrentam a réplica de Frieren. No lado de fora da câmara, os demais examinandos tentam atrasar as demais réplicas.
Per sconfiggere lo Spiegel, Frieren e Fern combattono contro la copia di Frieren, ma trovano molte difficoltà.
Пока Фрирен с Ферн сражаются с двойником Фрирен, остальные экзаменуемые должны держать оборону. Но эльфийка не единственная опасная противница… Где-то ещё бродят копия Зензе, Денкена и Ферн.
Les candidats se sont réparti les répliques à ralentir, voire détruire, pendant que Frieren et Fern s'occupent de celle qui garde le cœur du donjon. Malheureusement, certaines des répliques en route vers les profondeurs se cachent bien, si bien qu'elles peuvent attaquer alors qu'on s'y attend le moins…
Frierens Kopie hat Ferns Angriff überlebt, sodass sich Frieren und Fern auf einen längeren Kampf einstellen müssen. Jedoch läuft ihnen die Zeit davon, weil die anderen Prüfungsteilnehmer die übrigen Kopien aufhalten müssen …
Mientras que Fern y Frieren unen fuerzas para enfrentar a la copia de Frieren, el resto del grupo intenta frenar el avance de las demás copias.
영락의 왕묘에 있던 신화시대의 마물 슈피겔이 만든 복제체들. 슈피겔을 쓰러뜨리기 위해 프리렌과 페른은 프리렌의 복제체와 싸웠지만 고전했다. 한편, 뎅켄과 라비네 일행도 복제체와 싸웠지만 시험관인 1급 마법사 젠제의 복제체의 마법이 맹위를 떨쳤는데...
Les rèpliques de les persones que han entrar a la tomba reial van ser creades per Spiegel, un monstre de l'època mítica que viu a la tomba reial. Per derrotar l'Spiegel, Frieren i Fern lluiten contra el duplicat de l'elfa, però ho tenen difícil.
Mentrestant, Denken, Lawine i els altres lluiten contra els clons, però la màgia de Sense, la maga de primera classe que fa d'examinadora, és aclaparadora.