いつも上の空なバイトの上野は、コンビニ内では問題児。 上野には密かな趣味があり、彼の頭の中はとんでもないことになっていた・・!
The socially awkward Ueno is barely managing to hold it together at his part-time job. Can some gentle encouragement from the mysterious Mutou help him shape up?
Ueno, un employé de la supérette, se fait réprimander à cause de sa nonchalance. Le patron voudrait qu’il prenne exemple sur Mutô. Il y a de quoi créer un peu de jalousie.
Ueno tiene problemas para trabajar en la tienda y se siente incomprendido.
Всегда рассеянный работник Уэно является проблемным сотрудником в конбини. У Уэно есть тайное увлечение, и в его голове творится что-то невероятное..!