A group of twenty-somethings in New York trying to be good people, despite being neither “good” nor “people” yet.
Aliases
Le quotidien d'un groupe de colocataires vingtenaires s'efforçant tant bien que mal d'être de meilleures personnes.
A Felnőttek című FX-vígjátéksorozat egy csapat huszonéves New York-i fiatalról szól, akik megpróbálnak rendes felnőttként élni, annak ellenére, hogy nem „rendesek” és még csak nem is „felnőttek”. Az öt barát (Samir, Billie, Paul Baker, Issa és Anton) Samir gyerekkori otthonában húzza meg magát, ahol nem csak a kenyerüket osztják meg egymással, hanem a szorongásaikat és időnként még a fogkeféjüket is. A sorozat színes szemüvegen keresztül nézi a felnőttkorba lépéssel járó diadalokat, bukásokat és megaláztatásokat. Legyen szó karrierépítésről, az egészségügy útvesztőiben való kiigazodásról, egy vacsoraparti házigazda szerepéről vagy randizásról a Find My Friends korában, a csapat szembe kell nézzen vele, hogy a való életben minden bonyolult, és hiába a legjobb szándék, minden erőfeszítésükkel csak rontanak a helyzeten. Az élet most formálja őket, hiába vannak tele rosszabbnál rosszabb ötletekkel, és elképzelésekkel a „felnőttlétről”. De egy valami biztos: mindig számíthatnak egymásra.
Sarja New Yorkissa asuvasta joukosta parikymppisiä, jotka pyrkivät olemaan hyviä ihmisiä huolimatta siitä, etteivät he ole vielä sen kummemmin “hyviä” kuin “ihmisiäkään”.
Um grupo de jovens de 20 e poucos anos em Nova Iorque que tentam ser boas pessoas, apesar de ainda não serem "boas" nem "pessoas".
Um grupo de jovens de vinte e poucos anos moram juntos em Nova York e tentam ser pessoas boas, apesar de ainda estarem bem longe disso.
Комедия о группе двадцатилетних сожителей, которые слишком зависят друг от друга, но всё же вместе пытаются справиться с взрослением — несмотря на собственные недостатки.
La comedy corale segue un gruppo di ventenni di New York che cercano di essere brave persone, nonostante ci sia ancora molta strada da fare.
Un grupo de veinteañeros en Nueva York intentan ser buenas personas, a pesar de que aún no son 'buenas' ni 'personas'. Cinco amigos que se alojan en la casa de la infancia de uno de ellos, Samir, donde comparten sus comidas, sus inquietudes y, ocasionalmente, sus cepillos de dientes.
一群二十多岁的年轻人同住在纽约,努力成为「好人」,尽管他们还不算「好」,也不太像「人」。