Snake bounty hunters Simon, Nadine and Mike receive a frantic call from a father who has spotted a deadly black mamba in his yard. The team races to get to the scene before the man’s children return from school. With the venomous snake hiding high up in a tree, the snake hunters have to get creative if they want to catch it. The black mamba’s bite has a 100 percent fatality rate if left untreated, so being cautious is key to their success. Then they get a call from the fire department that a snake has been spotted in a house downtown. After a bit of commotion, the perpetrating snake is caught — and the team discovers that it’s nothing more than a harmless bush snake.
L'été bat son plein avec son lot de surprises et les chasseurs de serpents Simon et Nadine font face au plus grand Black Mamba jamais vu. Simon se fait un nouveau tatouage mais il se fait mordre par un cobra alors que son tatouage n'a pas encore cicatrisé. Enfin, Nadine et Simon sont invités par des amis à assister à la naissance de 15 bébés mambas verts.
In Durban ist Hochsommer – und Schlangenjäger Simon Keys und seine Frau Nadine haben jede Menge mit den kriechenden Plagegeistern zu tun. Beide lieben die Arbeit, denn kein Tag ist wie der andere und Adrenalin und Nervenkitzel gehören für sie einfach zum Job dazu. Doch gleichzeitig ist die Angst, dass einer von ihnen attackiert wird, bei ihren Einsätzen ein ständiger Begleiter. Diesmal hat Simon tatsächlich Pech: Eine angriffslustige Kobra beißt ihn ausgerechnet an die Stelle, an der er sich gerade erst ein neues Tattoo hat stechen lassen – eine äußerst schmerzhafte Angelegenheit!