The gang decide to head to the town called Femille, who they think the Claire Bible may be there. The thing is, Femille is inhabited by females... ONLY. So yes, this would mean, Gourry, Zelgadis, Xellos would have to dress up.
While heading to Femille, Zelgadis manages to save the princess of Femille, Miwan, after being attacked by monsters. They bring her back to (of course) the queen, and she warns them, ""It's a good thing she was saved by all females. If any men would of be present, they would be sentenced to die-- no questions asked."" sort of warning.
Zelgadis starts to have a crush on Miwan, but she had problems on her own. Miwan is pressured to become a shrine maiden, but she doesn't want to. She decides she wants to break the fountain that would make them a shrine maiden, by just placing the water(fall) on the person's head.
Of course, they are attacked by monsters, and with Lina and company help (Zelgadis, and Gourry break out of their disguises in the process) they defea
Le royaume de Femile est le berceau des prêtresses, peut-être la Clare Bible s'y trouve-t-elle? En tout cas l'endroit est interdit aux hommes. Gourri, Zelgadis et Zeross devront donc se déguiser pour y pénétrer.
Lina, Goury, Amelia, Zelgadis, Martina und Xellos reisen ins Frauenreich, weil sie dort die Kureyaa-Bibel vermuten. (Text: Premiere)
El partido de Lina obtiene la información que una copia de la Biblia se encuentra en el país en el que viven sólo a las mujeres. Por supuesto, los chicos no se les permite entrar, por lo que se meten en lastres. Zelgadiss odia absolutamente la misma.
女だけが住む国にやってきたリナたち。男であることがバレたら即座に処刑であるため、ゼルガディスとガウリイは嫌々ながらも女装して王国に潜入することに。そんな中、ゼルガディスは知り合った王女ミワンの境遇に同情していく。だが彼女は魔族の人質に。ミワンを助けようとゼルガディスは決死の技で魔族を倒すのだが…。
이번엔 여자들만 사는 나라로 향하는 리나 인버스 일행. 당연히 가우리와 제르가디스도 여장을 했다. 제르가디스는 우연히 미완이라는 소녀를 만나게 된 후 그녀에게 마음이 기우는 것을 느끼는데... 한편 리나 일행을 추격해온 마족이 미완을 인질로 잡아버리자 제르가디스는 그녀를 구하기 위해 밝혀서는 안되는 자신의 정체를 드러내는데… 과연 제르가디스는 무사히 미완을 구할 수 있을까