Miuradai started gaining control of the game, until Nato started finally guarding Rukawa instead of Sakuragi. Rukawa exploited his weakness, and this caused an instant shift, favouring Shohoku.
Rukawa, grazie alla sua superiore abilità tecnica, riesce a neutralizzare Naito e così la squadra prende il largo; Hanamichi continua invece a collezionare falli cadendo nelle provocazioni degli avversari, finché dopo il quinto fallo (un colpo in testa con la palla a Naito nel tentativo di schiacciare) viene espulso. Lo Shohoku riesce comunque a vincere la partita e a qualificarsi per i campionati nazionali sotto gli occhi di altri due giocatori del Kainan: Jin e la matricola Kiyota.
「今年の湘北はやはり強い!(魚住)」 花道へのチェックでファウルの誘発に成功した内藤。花道が潰すだけの戦力に達していないこともあり、今度は流川にターゲットを移す。だが流川にとって、バスケ経験一年の内藤など眼中にはなかった。すでに流川は、内藤の「パワーとスピードに頼りすぎて直線的な動きになる」という弱点に気がついており、そこを的確についていった。流川のプレーから赤木・三井・リョータの3人もそのことに気付き、湘北は反撃に弾みをつけることに成功する。そして花道が5回目のファウルで退場させられるアクシデントがあったものの、湘北は100対47の大差で勝利を勝ち取るのだった。
백호를 마크하여 파울을 유발하는 것에 성공한 구대철. 백호가 마크할 만한 전력이 아니기도 해서, 이번에는 서태웅을 타겟으로 삼는다. 하지만 서태웅에게 있어, 농구 경험 1년의 구대철 따위는 안중에도 없었다. 이미 서태웅은, 구대철의 '파워와 스피드에 기대는 직선적인 움직임'이라고 하는 약점을 눈치채고, 그것을 정확히 노렸던 것이다. 서태웅의 플레이로부터 채치수 · 정대만 · 송태섭의 3인도 눈치채고, 상북은 반격에 탄력을 가하는 것에 성공한다.
El jugador de rugby en el pasado, tiene un punto débil, solo ataca de frente, y gracias a Rukawa, los demás se dan cuenta, mientras en un intento de clavar la pelota. Hanamichi la golpea en la cabeza de dicho jugador, es expulsado por el quinto foul. Se gana la burla de todos los presentes. A pesar de todo, Shohoku gana con facilidad este encuentro.
高中联赛选拔赛第一场,遇上强队三浦台的湘北篮球队,一度被三浦台的秘密武器前锋内藤乱掉了阵脚,幸好被流川枫看穿了内藤只会直线行动的弱点,使得比赛完全倒向了湘北篮球队,现在剩下四分钟,樱木花道使出浑身力气灌篮,结果,爆炸了...樱木花道值得纪念的第一场正式比赛,结果成了一个甘苦的回忆……