Cook ist im Gefängnis. Nachdem er vor lauter Zeugen jemanden zusammengeschlagen hat, teilt ihm sein Anwalt mit, er habe keine andere Wahl, als sich schuldig zu bekennen.
After failing to reign in his jealousy of Freddie and Effy's reunion and hospitalising the kid he beat up in a room full of witnesses, Cook finds himself in prison. When released on bail, he is forced to live with his mother due to the terms of his electronic tag. His mum is a successful artist who owns a mansion, but it's no holiday for Cook; he and his mum clash again and again. With few people to talk to, Cook is helped by an unlikely ally and begins to question his actions.
Koulun koviksena tunnettu Cook on kiperässä tilanteessa, sillä häntä uhkaa vankila taannoisen pahoinpitelyn takia. Myös ystävyyssuhteet joutuvat koetukselle - rakkaudesta puhumattakaan. Asiaa ei helpota hänen menestynyt mutta pahasti alkoholisoitunut äitinsä, joka tekee eroottista taidetta. Äidin vaihtuvat partnerit ja tilanteesta kipuileva pikkuveli aiheuttavat lisähuolta hulttiona käyttäytyneelle Cookille. Olisiko hänen aika ottaa vastuu teoistaan?
Cook est en prison. Après avoir frappé un garçon à la fête devant de nombreux témoins, son avocat Maitre Duncan lui demande de plaider coupable. Mais Cook ne veut pas assumer cette responsabilité et décide de plaider non-coupable. Il est libéré sous caution mais reste néanmoins sous surveillance électronique. Il doit de plus rester à domicile après le couvre-feu, c'est-à-dire entre 19h et 7h du matin. Ainsi Cook est contraint de revenir habiter chez sa mère.
קוק נמצא בכלא. לאחר שהיכה מישהו בחדר מלא עדים, עורך הדין אומר לו שאין לו ברירה אלא להודות באשמה.
Cook cae preso. Después de darle una golpiza a un hombre en un lugar lleno de testigos, su abogado cree que su única opción es declararse culpable.
Cook è in prigione per aver picchiato un ragazzo a una festa. Il suo avvocato gli consiglia di dichiararsi colpevole, visti i tanti testimoni.