Im Bestattungsinstitut der Fishers steht eine jüdische Beerdigung an. Nate sucht deshalb Hilfe bei Rabbi Ari, einer attraktiven jungen Frau, die ihn vom ersten Moment an fasziniert. Er bittet sie, ihm ein paar Fragen zum Thema Tod zu beantworten, erzählt ihr von seiner Krankheit und davon, dass er sich seiner Verlobten Brenda noch nicht anvertraut hat. Dadurch wird ihm klar, dass in der Beziehung zwischen ihm und Brenda etwas Entscheidendes fehlt. Claire besucht unterdessen ihre Tante Sarah in Topanga Bay, die sie allerdings erst am nächsten Wochenende erwartet hatte. Trotzdem heißt Sarah sie herzlich Willkommen bei ihrem alljährlichen Alan Ginsburg-Wochenende, zu dem eine Menge ihrer alten Hippie-Freunde erwartet werden. Darunter befindet sich auch ein Ehepaar, das neben einer ganzen Ladung Magic Mushrooms auch seinen Sohn Toby mitgebracht hat. Claire flüchtet mit dem Gleichaltrigen in ein Baumhaus, um sich den Anblick der nackt im Mondlicht tanzenden Mittvierziger zu ersparen.
Jeffrey Marc Shapiro
1963 - 2001
Nate is exposed to a friendly female rabbi at a funeral they have. Claire visits her Aunt Sarah's place and meets a boy that she isn't immediately disgusted by. Keith starts to get less icy towards David.
Claire lähtee tädin luo Topanga Canyoniin viettämään unohtumatonta viikonloppua, tulvillaan Allen Ginsbergiä, päihteitä ja romantiikkaa. Nate pohtii kuolevaisuutta ja kysyy neuvoa rabbilta.
Jeffrey Marc Shapiro (1963 - 2001) pendu par accident pendant qu'il se masturbait
Nate cherche des conseils spirituels auprès d'Ari, une femme rabbin, pour mener à bien un enterrement juif. En week-end chez sa tante Sarah, Claire fait une rencontre inattendue. Pendant ce temps, une urgence médicale incite David à renouer avec Keith. Quant aux soupçons jaloux de Federico au sujet de son cousin Ramon, ils s'avèrent infondés...
בלוויה יהודית פוגש נייט רבנית יהודייה מעניינת. קלייר נוסעת לסוף שבוע אצל דודה שרה ונקלעת למסיבה ברוח שנות ה-60. קית ודיוויד מחדשים את הקשר. ברנדה שואבת השראה מחברתה היצאנית, מליסה.
Nate cerca il conforto spirituale da una donna rabbino. Claire si reca al Topanga Canyon per trascorrere un po' di tempo con la zia Sarah e si ritrova coinvolta nel bel mezzo di un raduno di amici dove fa un incontro interessante. Brenda cade preda di alcune fantasie sessuali. Federico scopre che il cugino Ramon ha tendenze omosessuali.
Depois do enterro de um judeu na Fisher & Filhos, Nate procura orientação espiritual na religião judaica. A prostituta Melissa acaba inspirando fantasias surpreendentes. Ruth convida Robbie para jantar. As suspeitas de Federico sobre as intenções de Ramon para com Vanessa não se confirmam.
После еврейских похорон в "Фишер и Сыновья" Нейт ищет духовного руководства у ревностной женщины-раввина. Клэр навещает свою тетю Сару, и к своему удивлению встречает там юношу своего возраста на шумной вечеринке "художественной богемы" - друзей Сары. Подружка Бренды, проститутка Мелисса, рождает у нее необычные фантазии. Отношение Кита к Дэвиду улучшилось после произошедшего с его племянницей Тейлор несчастья. Рут приглашает Робби на ужин, чтоб разделить с ней еще один одинокий вечер, но его болтовня возвращает ее любовь к домашней тишине. Подозрения Федерико о намерениях его кузина Рамона в отношении Ванессы оказались абсолютным заблуждением.
Un funeral judío que se celebra en Fisher & Sons inspira a Nate para buscar apoyo espiritual en una rabino. De visita a su tía Sarah, Claire conoce a un intrigante muchacho de su edad entre los amigos "artistas" de su tía. Melissa, la amiga prostituta de Brenda, le provoca ciertas fantasías muy poco usuales. Keith recupera la confianza de David después de una urgencia médica de Taylor. Ruth invita a cenar a Robbie para no pasar otra velada sola, pero su charla sin fin la hace echar de menos el silencio de la casa. Federico comprueba que sus sospechas sobre las intenciones de su primo Ramón respecto a Vanessa eran completamente infundadas.
En judisk begravning på Fisher & Sons får Nate att söka spirituell vägledning hos en intensiv kvinnlig rabbi. Claire besöker sin moster Sarah och blir överraskad när hon träffar på en man i sin egen ålder bland Sarahs festande “konstnärsvänner”.
Claire passa um fim de semana intenso com Sarah. Os problemas no casamento de Margaret têm um impacto em Brenda. Uma emergência muda os planos de David e Keith.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil