Nach langer Zeit auf hoher See machen sich bei Sindbads Gefährten erste psychische Probleme bemerkbar. So plagen Anwar an seinem Geburtstag Zweifel, ob er für das Abenteurerleben an Bord der Providence tatsächlich geeignet ist. Er befürchtet den Anforderungen nicht gewachsen, nicht stark und mutig genug zu sein. Als die Crew eine vermeintlich unbewohnte Insel erreicht, taucht an Land plötzlich ein geheimnisvolles Mädchen auf, das sich als Göttin Kuji ausgibt. Anwar verliebt sich Hals über Kopf. Er beschließt, die Providence zu verlassen und Kuji zu folgen. Unterdessen schlägt die Mannschaft ihr Nachtlager auf dem von Schiffswracks übersäten Eiland auf. Am nächsten Morgen sehen sie überruaschend mit einer Armee von Reitern konfrontiert. Es kommt zu einem erbitterten Kampf zwischen der Crew und den feindlichen Kriegern. Anwar steht vor seiner schwersten Prüfung … (Text: SuperRTL)
A depressed Anwar starts to have doubts about his position in the group, until he makes an huge find while doing a spot of treasure hunting on an island, he finds a young woman named Kuji, who claims to be a deity, in a box.
L'équipage fait la connaissance de Kuji, une adolescente qui affirme être un dieu. Anwar est immédiatement séduit. Il lui confie d'ailleurs qu'il n'est pas à sa place dans la bande, car il n'est pas aussi brave que les autres. Quand une armée réclame la jeune femme, il ne peut toutefois s'empêcher de la défendre.
הצוות פוגש בחורה שטוענת שהיא אלוהים. אנוואר מתוודה בפניה על היעדר האומץ שלו, אבל במהרה הוא מקבל הזדמנות להוכיח ההיפך.
Un Anwar deprimido comienza a tener dudas sobre su posición en el grupo, hasta que hace un hallazgo enorme en una isla, encuentra a una mujer joven llamada Kuji, que dice ser una deidad, en una caja.