またセシリアたちの街で暮らすことになり、新しく部屋を借りたアベルとヘーゼリッタ。セシリアとローレンスが二人でいる時間が増えれば関係が進展するのではと期待するヘーゼリッタは、アベルにも行動するようけしかける。しぶしぶ探りを入れたアベルは、ローレンスとの会話の中である変化を感じて……。一方のローレンスは、セシリアとの向き合い方に頭を悩ませつつ、初めてセシリアと出会った日のことを思い出していた。
Hazelita hopes that giving Cecilia and Lawrence more time alone together will help their relationship progress. She convinces Abel to get involved, too. Meanwhile, Lawrence isn't sure how he should interact with Cecilia. He recalls the first day they met.
Cecilia e Lawrence comentam mais sobre como se conheceram e suas alegrias em cima disso em um dia de inverno bem frio.
Les sentiments de Lawrence vis à vis de Cecilia sont de plus en plus confus. Le temps d'un après-midi, il se remémore sa rencontre avec celle qui était déjà une sainte à l'époque.
So sehr er sich auch bemüht, es will Lawrence einfach nicht gelingen, Cecilia mit ihrem richtigen Namen anzusprechen. Als er darüber nachdenkt, woher diese hartnäckige letzte Hürde rührt, erinnert er sich an ihr erstes Aufeinandertreffen zurück …
Abel y Hazelitta volverán a vivir en el pueblo de Cecilia y han alquilado una nueva habitación. Hazelitta espera que la relación de Cecilia y Lawrence mejore si pasan más tiempo juntos e insta a Abel a tomar medidas. Abel investiga de mala gana, pero durante su conversación con Lawrence, siente un cambio... Lawrence, por otro lado, está preocupado por cómo tratar con Cecilia y recuerda el día que conoció a Cecilia.