いつも通りシカ部廃部を目論むねこちゃん。
そこで突然生徒会室に現れたのこたんが取り出したのは、謎の生物「ツチノコ(?)」。
知れば知るほど謎が深まる生態に困惑するねこちゃんだったが…?
猫山田像往常一样企图废除鹿社团。就在这时,突然出现在学生会室的鹿乃子拿出了一个神秘生物“槌之子(?)”了解得越多,越觉得神秘的校园生态让猫山田困惑不已……
It's finally summer in Hino, and that means one thing above all: a new look is in order! The students are wearing their short-sleeved school uniforms, and even Nokotan appears in a new, somewhat concerning state.
Nokotan et ses amis se préparent pour l'été en découvrant des mystères et en créant des produits farfelus pour financer leur club. Entre transformations, ventes improbables et nouvelles recrues, l'humour et les surprises sont au rendez-vous.
L'estate è alle porte e per festeggiare l'arrivo a metà serie, oltre alle solite storie, saranno animati diciotto mini-episodi dove i membri del club del cervo svolgeranno varie attività, dalle televendite al formare una girls band.
¿Nokotan tiene una enfermedad letal? ¿Qué define a un Tsuchinoko? ¿Shikanoko puede producir café? Estas y más preguntas de vital importancia obtendrán respuesta en este festival de historias cortas y otras no tanto.
Neko está armando contra o Clube de Cervos quando Nokotan aparece na sala do conselho com uma criatura misteriosa chamada Tsuchinoko. Neko vai se afeiçoando ao bicho conforme aprende mais sobre ele.
Es ist endlich Sommer in Hino und das heißt vor allem eines: Ein neuer Look muss her! Die Schülerinnen tragen ihre kurzärmeligen Schuluniformen und auch Nokotan erscheint in einem neuen, besorgniserregenden Zustand.
Beim Buddeln auf dem Schulhof findet Nokotan ein Tsuchinoko (?) und zeigt es dem Schülerrat, doch Neko ist nicht von ihrem Fund überzeugt.