Hasebe Sosuke is the deputy editor-in-chief for the Japanese version of the fashion magazine "The Most" which is released in 30 countries worldwide. He is an unfriendly and cool rationalist. He's been transferred from the New York branch to complete a particular mission. When he was young, he was fat and often bullied. Now a handsome elite, he strives to meet his first love again. On the other hand, Sato Ai is unemployed and living with her best friend. After her company went bankrupt, she's eventually hired as a helper. She's a cheerful, energetic, and honest person. In her youth, she was a beautiful honor student who has now grown into a self-conscious person. Although she meets Sosuke again, she doesn't want to reveal her identity.
Aliases
冴えない太っちょ少年から“最恐毒舌”エリートに成長した長谷部宗介と、優等生の美少女から残念女子に成長した佐藤愛。そんな二人が同じファッション誌編集部で働くことに!!
愛を初恋の相手だと気づかない宗介と、自分が愛であると宗介に伝えられない愛。互いに切磋琢磨していくなかで、小さな嘘からこじれてしまった関係に変化が…。
真逆の成長を遂げた二人の、“共感度120%”ラブストーリー!
Aliases
小學時,人美心善的班花佐藤愛對因肥胖遭到霸凌的長谷部宗介伸出援手,讓宗介逐漸有了自信,兩人卻在宗介出國留學後斷了聯繫,而愛也為現實所迫無心顧及外貌,成了邋遢的恐龍妹。歲月和對於初戀的執著改變了宗介,讓他以完美的高富帥之姿回到日本,希望能與愛再續前緣,然而諸事不順的愛自卑心作祟,竟推出好友替她赴約…
Hasebe Sosuke était un jeune garçon avec quelques rondeurs qui est devenu en grandissant un très bel homme. Il fait désormais parti de l'élite et travaille en tant que rédacteur en chef du prestigieux magazine de mode "The Most".
Après des années passées à New York, il se fait transféré à la succursale de Tokyo pour tenir une promesse qu'il a faite avec son ami il y a seize ans
D'un autre côté, Sato Ai était une très jolie jeune fille avec des notes exemplaires. Cependant, la vie ne lui fera pas de cadeaux. Elle rencontre pas mal de difficultés et perd sa beauté d'antan. Dans le travail, ce n'est pas mieux, car toutes les entreprises pour lesquelles elle a travaillé, ont fait faillite.
Un jour, elle se trouve à la recherche d'un emploi et postule pour un poste chez "The Most". Elle y rencontre son ami d'enfance Sosuke, mais décide de garder le secret sur son identité.