Bloß nicht auf den Hof gehen! Wachhund Bitzer soll aufpassen, dass niemand auf den frischen Zement latscht, der dort liegt. Natürlich hält sich kein Schaf daran. Das große dicke Schaf bleibt prompt im Zement stecken. Shaun verzweifelt: Wie kommt Shirley da jemals wieder raus, und was passiert, wenn der Bauer zurückkommt und sieht, was die Herde aus seinem Zement gemacht hat?
The farmer has Bitzer guard some freshly laid concrete - but Shaun and the flock treat it as a Walk of Fame
De Boer laat Blitzer z'n pas gelegde betonvloer bewaken, maar Shaun en de kudde behandelen het als een "Walk of Fame".
Tego ranka farmer kładzie w swoim obejściu beton. Nakazuje Bitzerowi pilnować świeżo położonej powierzchni, dopóki ta nie wyschnie. Tymczasem zakazane miejsce przyciąga zarówno Shauna, jak i jego stado.
Bondens nylagda cement får inte vara ifred - vare sig från får eller hundar.
El granjero dice a Bitzer que vigile el hormigón que acaba de poner, pero Shaun y el rebaño lo tratan como un Paseo de la Fama