Die Schweine erfreuen sich an einem mächtigen Apfelschmaus, der Apfelbaum neben ihrem Stall ist voll mit reifen, süßen Früchten. Davon hätten die Schafe auch gerne was ab. Shaun gibt das Anliegen höflich an die Schweine weiter. Die wollen ihre Äpfel nicht teilen. Und so muss Shaun erfinderisch werden. Dank seiner ausgeklügelten Ernteidee landen schließlich sogar alle Äpfel auf der Schafsweide und die Schweine gucken ins Leere.
Those pesky pigs have taken all the apples, and wont let the sheep have one - they didn't count on Shaun!
De kudde wil een paar appels hebben van de hebberige varkens, maar de varkens werken tegen. Chaos breekt uit.
Shaun prosi niegrzeczne świnki o kilka jabłek z drzewa rosnącego po ich stronie ogrodzenia. Tymczasem zamiast owoców owce otrzymują w koszyku grudki błota. Doprowadza to do wojny między dwoma grupami zwierząt na farmie.
El rebazo suplica por unas manzanas en el jardín de los Cochinos, pero después de varios intentos fallidos, estalla una guerra.
De odrägliga grisarna har tagit alla äpplen och låter inte fåren få ett enda - men de räknade inte med Shaun!