Der Bauer hat einen kleinen Stand am Straßenrand aufgebaut, um Obst und Gemüse aus seinem Garten zu verkaufen. Als Bitzer das Geschäft für einen Tag übernehmen soll, langweilt er sich schnell. Der faule Hütehund übergibt Shaun den Stand und ruht sich erst Mal am Pool aus. Shaun stellt umgehend sein Verkaufstalent unter Beweis: Gemeinsam mit der Herde bringt er fast den gesamten Hausstand des Bauern unters Volk.
Everything must go when the farmer sets up a stall by the side of the road and leaves Bitzer in charge. The lazy sheepdog soon tires of his role and gives Shaun the job. He proves to be a much better salesman than Bitzer and the flock are only too happy to get stuck in, selling pretty much all the farmer's worldly possessions.
Alles moet weg wanneer de Boer een stalletje neerzet langs de weg en Blitzer de leiding geeft. De luie schaapshond is het al snel zat en geeft het klusje aan Shaun. Die blijkt een veel betere verkoper dan Blitzer en de kudde is maar al te blij om mee te doen, zo'n beetje alles verkopend wat de Boer aan aardse bezittingen heeft.
Allt måste säljas när bonden ställer upp ett bås vid sidan av vägen och låter Bitzer sköta det. Den lata vallhunden tröttnar snart och ger Shaun jobbet. Han visar sig vara en mycket bättre säljare än Bitzer och flocken är bara alltför glada att haka på och säljer nästan allt bonden äger och har.
El granjero instala un puesto al lado de la carretera y deja a Bitzer a cargo de vender todo. El perezoso perro pastor pronto se cansa de su papel y le endosa el trabajo a Shaun. Shaun demuestra ser mucho mejor vendedor que Bitzer y el rebaño está encantado de participar, vendiendo casi todas las posesiones del granjero.