V Los Angeles bylo uneseno několik žen. Poslední oběť – Janet Butlerová – násilníkovi uprchla, ale je vážně zraněná. V nemocnici se Janet pod dohledem lékařů pomalu zotavuje. Prokuratura však vydává prohlášení, že na následky zranění zemřela, a začíná prověřovat lidi z okolí, kde byla Janet nalezena. Podle toho, co vše Janet řekla, se stává hlavním podezřelým učitel Wayne Callison, kterého nechá Stark předvést k výslechu. Hned po prvních slovech Wayna si je Stark jistý, že mluví s vrahem, ale musí najít dostatek nezvratných důkazů, aby ho mohl vzít do vazby.
Starkův vyšetřovatel zjistí, že má Wayne Callison bratra Tommyho, a rozjede se za ním s Rainou Troyovou. Tommy ale odmítá mluvit s policií, a tak se za Tommym vypraví Stark a vydává se za pracovníka pozemkového úřadu.
Po návratu domů nachází Stark svou dceru Julii v přátelském hovoru s učitelem Waynem Callisonem a okamžitě volá policii.
Na soudním jednání před porotou Callison oznámí, že se hodlá obhajovat sám. Před soudem si pak kupodivu vede natolik dobře, že se Stark začíná obávat prohry...
In L.A. treibt ein brutaler Serienmörder sein Unwesen, der Frauen entführt, sie auf perfide Weise psychologisch wie physisch foltert und schließlich tötet. Bereits fünf Frauen sind ihm zum Opfer gefallen. Auch die junge Janet Butler wurde von dem Mörder entführt, konnte ihm jedoch in letzter Sekunde entkommen. Aufgrund ihrer Zeugenaussage kann der Täter schnell ermittelt werden: Es handelt sich um den angesehenen College-Professor Wayne Callison. Stark spürt schnell, dass er es mit einem gleichermaßen eiskalten wie brillanten Sadisten zu tun hat. Doch damit nicht genug: Es scheint, als hätte Callison die Morde und seine Festnahme auch deshalb inszeniert, um den mittlerweile prominenten Stark persönlich kennenzulernen und sich mit ihm messen zu können. Callison verzichtet auf einen Strafverteidiger und besteht darauf, sich selbst zu vertreten. Damit kommt es zur direkten Konfrontation von Stark und Callison vor Gericht. Auch im Gerichtsaal bedient sich der eiskalte Callison psychologischer Druckmittel: Er macht Anspielungen auf Julie und droht, ihr etwas anzutun. Stark, von seinen unschlagbaren Fähigkeiten als Ankläger überzeugt, wähnt den Fall so gut wie gewonnen. Er hält einen Trumpf in der Hand: Janet Butler ist bereit, als Kronzeugin gegen Callison auszusagen - obwohl sie die Vorstellung, ihrem Peiniger noch einmal zu begegnen, kaum ertragen kann. Während der Verhandlung nutzt Callison Janets Angst schamlos aus und ruft ihr die grausamen Folterungen zurück ins Gedächtnis. Um Janet zu schützen, unterbricht Stark die Verhandlung. Doch Callison lässt von Janet nicht ab: Aus dem Gefängnis heraus terrorisiert er sie per Telefon dermaßen, dass sie zusammenbricht und ihrem Leben ein Ende setzt. Mit Janets Tod gibt es keine stichhaltigen Beweise mehr für Callisons Tat. Vor Gericht beruft sich Callison darauf, dass die Aussage einer Zeugin, deren Verhör nicht beendet wurde, für ungültig erklärt werden muss. Damit wird auch Janets bisherige Au
Sebastian's new case seems to be the easiest one he could get. He's prosecuting a suspected serial killer accused of murdering five women and seriously injuring a sixth who was lucky enough to escape from his house. But the victim is reluctant to testify when she learns that the killer will be interrogating her.
Le cas dont s'occupe Sebastian semble simplissime. Il s'agit de faire condamner un tueur en série, accusé d'avoir tué cinq femmes, dont les corps ont été retrouvés. Il aurait également tenté d'assassiner une sixième jeune fille. L'accusé, un homme pervers et manipulateur, a choisi de se défendre lui-même...
Sebastian Stark legújabb ügye első ránézésre a világ legegyszerűbb ügyének tűnik. Egy kegyetlen sorozatgyilkost kell a törvényszékiek elé állítania, akinek öt nő élete szárad a lelkén. Hat áldozatának azonban szerencsére épségben sikerült kimenekülniük a házából, ám az egyik közülük semmi pénzért nem hajlandó a tanúvallomásra.
Sebastian affronta un caso alquanto difficile. Wayne Callison è sospettato di aver ucciso cinque donne e di aver seriamente ferito quella che sarebbe dovuta essere la sua sesta vittima, Janet Butler. Nel corso del processo, Callison decide di difendersi da solo. Per questo motivo, Janet non vorrebbe testimoniare sapendo che dovrà rispondere direttamente alle domande del suo carnefice. Riesce comunque a fornire una parte della sua testimonianza, ma poco dopo si toglie la vita. Callison riesce ad ottenere che quanto affermato dalla ragazza venga escluso dal processo che si conclude perciò con un verdetto di non colpevolezza. Sebastian ora teme per l'incolumità di sua figlia, alla quale Callison si era avvicinato.
Janet Butler ontsnapt op het nippertje uit de klauwen van een seriemoordenaar, die op drie maanden tijd vijf vrouwen heeft vermoord. Janet wordt zwaargewond aangetroffen op straat, maar ze herstelt van haar steekwonden in het ziekenhuis. Haar tips leiden Stark en zijn team naar de drieënveertigjarige leraar Wayne Carlson.
Hij lijkt een rustige en oprechte man, maar de politie vindt de vijf lijken onder het terras van zijn broers huis. Stark denkt dat hij de dader probleemloos achter slot en grendel zal krijgen, zeker wanneer Wayne beslist om van zijn recht op een advocaat af te stappen en zelf te pleiten. Dit blijkt echter een geniale zet te zijn van de gestoorde moordenaar.
Новое дело Себастьяна Старка - на первый взгляд очень простое. Он преследует серийного убийцу, который подозревается в убийстве пяти женщин и нападении на шестую. К счастью, Джанет Батлер, шестой жертве маньяка, удалось убежать. Расследование Старка приводит его к учителю Уэйну Роберту Каллисону, и адвокат предъявляет ему официальное обвинение в преступлении. Но Уэйн оказывается весьма достойным противником, он тщательно выстраивает свою защиту. А единственная свидетельница, Джанет Батлер, отказывается давать показания в суде, опасаясь мести со стороны преступника...
Wayne, un profesor de universidad, es declarado sospechoso del asesinato de cinco mujeres y del intento de acabar con la vida de su sexta víctima, que logró escapar.El caso se complica cuando el acusado manifiesta su deseo de representarse a sí mismo en el juicio y el equipo de Shark advierte que todo lo que sabe sobre Derecho lo ha aprendido del brillante fiscal al que se enfrenta. Shark se viene abajo cuando la sexta víctima se niega a ser interrogada por su agresor.
čeština
Deutsch
English
français
Magyar
italiano
Nederlands
русский язык
español