Frank wants to pull one last heist with the old gang. Debbie struggles with the idea of change and blames Lip, while Lip and Brad find out the new owners of BornFree are in the mob. Mickey and Ian learn a surprising truth about Terry's past, and Liam tries to find a new place to live. Veronica reluctantly helps her mom to Louisville, while Kevin is forced to watch Gemma and Amy while running the Alibi all on his own. Carl is put on the eviction unit and reunited with an old partner.
Фрэнк хочет провернуть последнее ограбление вместе со старой бандой. Тем временем Микки и Йен узнают удивительную правду о прошлом Терри. Вероника неохотно помогает своей маме перебраться в Луисвилл, в то время как Кевин вынужден в одиночку присматривать за Джеммой и Эми, одновременно управляя Алиби. Карла переводят в отдел по выселениям, где он встречается со старым партнером.
Debbie se pelea con la idea del cambio y culpa a Lip, mientras él y Brad descubren que los propietarios de BornFree son de la mafia. Mickey e Ian indagan en el pasado de Terry. Liam busca un nuego hogar donde vivir. Veronica auda a su madre a mudarse.
Frank on päättänyt ostaa talon lapsiltaan, ja hänellä on suuri suunnitelma. Kevin hoitaa lapsia huonolla menestyksellä sillä välin, kun Veronica on äitinsä luona Kentuckyssa. Mickey ja Ian löytävät Terryn nuoruudenrakkauden, ja Lip yrittää estää Bradia tunnustamasta. Liam pelkää jäävänsä kodittomaksi.
Frank will noch einmal einen großen Coup mit seinen alten Kumpels durchziehen. Lipund Brad merken zu spät, dass sie sich bei ihrem Kreuzzug gegen BornFree Cycles mit der Mafia angelegt haben.
Mentre Veronica è a Louisville per convincere la madre a tornare a Chicago, Kevin scopre che non è molto semplice gestire sia il lavoro che due bambine scatenate.
Alors que Mickey et Ian apprennent un fait étonnant sur le passé de Terry, Liam essaie de trouver un nouvel endroit pour vivre. Et Frank veut monter un dernier coup avec le vieux gang.
Mickey i Ian poznają zaskakującą prawdę o przeszłości Terry’ego.