The Gallaghers disagree on the fate of their childhood home so a stranded Frank tries to get back to weigh in on the matter. Realizing that they have none, Ian and Mickey embark on a journey to find gay friends. Carl is upset after his night with Tish, and Debbie and Sandy have another visitor from Sandy's past. Lip and Brad get ready to sell stolen bikes while Kevin has to think fast when he's spotted riding a stolen chopper. Veronica hopes to pass the rent control bill with Liam's help, but receives some unexpected news.
У Галлагеров разногласия относительно судьбы дома их детства, Фрэнк потерялся в городе и пытается вернуться домой. Йен и Микки ищут себе друзей-геев. Карл расстроен после ночи с Тиш, а Дебби узнает об еще одном человеке из прошлого Сэнди. Лип и Брэд готовятся продать украденные мотоциклы. Вероника надеется принять закон о контроле за арендной платой с помощью Лиама, но вместо этого узнает неожиданные новости.
Los Gallagher no están de acuerdo en el destino de su hogar de la infancia por lo que un Frank varado trata de volver a opinar sobre el asunto. Al darse cuenta de que no tienen ninguno, Ian y Mickey se embarcan en un viaje para encontrar amigos gays. Carl está molesto después de su noche con Tish, y Debbie y Sandy tienen otro visitante del pasado de Sandy. Lip y Brad se preparan para vender bicicletas robadas mientras que Kevin tiene que pensar rápido cuando es visto montando un helicóptero robado. Verónica espera aprobar la ley de control de alquiler con la ayuda de Liam, pero recibe algunas noticias inesperadas.
Gallagherit eivät pääse yksimielisyyteen kotitalonsa myymisestä. Muistisairaus aiheuttaa Frankille lisää ongelmia. Sandysta paljastuu Debbielle lisää yllätyksiä. Kev ajautuu vaikeuksiin varastettujen moottoripyörien takia. Lip ja Mickey yrittävät löytää itselleen homoystäviä.
Die Gallaghers sind sich uneinig über die Zukunft des Familienhauses und ein gestrandeter Frank versucht sich einzubringen.
Ian und Mickey erkennen, dass sie keine schwulen Freunde haben und machen sich daran, welche zu finden.
Carl ist wegen seiner Nacht mit Tish aufgebracht.
Debbie und Sandy haben einen weiteren Besucher aus Sandys Vergangenheit.
Lip und Brad bereiten sich darauf vor, gestohlene Räder zu verkaufen während Kev schnell reagieren muss als er auf einem gestohlenen Chopper gesehen wird.
I fratelli Gallagher devono votare se vendere la casa. Lip vuole spingerli a vendere, mentre Debby vuole convincerli a non farlo.
Tandis que Lip et Brad se préparent à revendre des motos volées, Kev doit réfléchir vite quand il est repéré sur une bécane volée.
Gallagherowie są podzieleni w sprawie losów ich rodzinnego domu.