Nachdem die angebliche Tante Ginger wieder zurück ins Altersheim gebracht wurde, ist Debbie untröstlich und entführt kurzerhand ein Kleinkind von einer Geburtstagsparty. Als der Rest der Familie das mitbekommt, ist guter Rat teuer: Der Junge muss schnellstmöglich zurück zu seiner Familie gebracht werden! Zu dumm nur, dass die Polizei in letzter Zeit in der Wohngegend der Gallaghers verstärkt Streife fährt - äußerste Vorsicht ist also angebracht...
A sad and lonely Debbie steals a little boy from a birthday party, forcing the family to scheme a way to return him; a web of lies ends in a marriage proposal from Kevin, who is already married.
Gallagherin perhe turvautuu jälleen naapuriapuun jäätyään ilman lämmintä vettä. Kevin ei ilahdu kylppärissä piipahtavista ipanoista, jotka jättävät sotkun jälkeensä. Debbie ikävöi heillä hetken asunutta varatätiä ja päätyy tekemään muiden järkytykseksi jotain aivan pähkähullua. Pian koko perheen apua tarvitaan supermiespojan palautukseen. Välttääkseen sortumasta kiusaukseen Kevin lipsauttaa suustaan hätävalheen, jonka myös Frank sattumalta kuulee ja kailottaa eteenpäin. Sen jälkeen harkitsemattomia sanoja on mahdotonta vetää takaisin. Perheensä yllätykseksi Eddie muuttaa takaisin kotiin, vaikka Frank jo istuu ruokapöydässä hänen vanhalla paikallaan.
Depuis le départ de tante Ginger, Debbie s'ennuie de la vieille dame et cherche à s'occuper. C'est pourquoi elle kidnappe le petit Casey Casden lors d'une fête d'anniversaire organisée dans le voisinage. Très rapidement la ville est placée en état d'alerte. Les forces de l'ordre ratissent les moindres recoins de Chicago à la recherche de l'enfant âgé de seulement 2 ans. Paniqués, les Gallagher imaginent un plan original pour rendre le petit à sa famille sans être inquiétés. Par ailleurs, Frank est confronté aux avances de Karen, tandis qu'un petit mensonge de Kevin prend des proportions démesurées...
דבי גונבת פעוט ממסיבת יום הולדת בזמן שהיא מדוכאת מעזיבתה של דודה ג'ינג'ר. המשפחה מכינה תכנית שתחזיר את הילד למשפחתו בעת מניעה מנוכחותה המוגברת של המשטרה באזור.
I Gallahers sono nei guai fino al collo quando Debbie, ancora devastata da quanto accaduto a Zia Ginger, rapisce un bimbo da una festa di compleanno. La famiglia cerca di riportare il bambino indietro senza farsi arrestare.
Triste e solitária, Debbie rouba um garotinho de uma festa de aniversário, forçando a família a tramar uma maneira de devolvê-lo. Uma teia de mentiras termina em um pedido de casamento de Kevin, que já é casado.
Дебби, огорчённая уходом тёти Джинджер, похищает маленького мальчика с вечеринки в честь Дня Рождения. Галлахеры обдумывают план по возврату малыша без привлечения внимания полиции Чикаго, ведь дело о похищении в данный момент приоритетно.
Debbie, triste y sola tras la marcha de la 'tía Ginger', secuestra a un niño pequeño en una fiesta de cumpleaños.
Debbie porywa małego chłopca, ponieważ czuje się samotna.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
język polski