全国大会に出場するため、ヒイロはマスターランクを目指す。
バトルに勝ち続けるヒイロだったが、あと一歩のところで届かない。
そんな時、ヒイロの前にグランドマスターランクの男――レオン・オーランシュが現れる。
「私に勝てば、君はマスターランクだ」
マスターランクの座をかけて、ヒイロの挑戦が始まる!
Hiro descobre que o torneio nacional começa no dia seguinte. No entanto, para participar ele precisará antes atingir o Master Rank, e pelo tempo que sobra, não será tarefa fácil!
Heero aims for a master rank in order to participate in the national competition. Heero continued to win the battle, but he couldn't reach it one step further. At that time, a grandmaster-ranked man-Leon Orlanche appears in front of Heero. "If you beat me, you're a master rank." Heero's challenge begins with the title of Master Rank!
Cette fois, c’est carrément le championnat national de Shadowverse qui va commencer. Comme on pouvait s’y attendre, Hiro annonce immédiatement vouloir tenter sa chance. Le hic, c’est qu’il y a une toute petite condition pour pouvoir s’inscrire.
O Campeonato Nacional Shadowverse começará. Hiro anuncia imediatamente que quer participar. O problema é que há uma pequena condição para poder se registrar.
Die Shadowverse-Nationalmeisterschaft steht vor der Tür und Hiro möchte natürlich daran teilnehmen. Doch als Qualifikation dafür ist der so genannte Meisterrang notwendig …