He’s sweet — and scaly for the moment. Can Nashville tour guide (and temporary dragon) Mick lead an armadillo, shark or meerkat to love?
Ele é um guia turístico doce – e temporariamente escamoso. Será que o dragão Mick vai conseguir conduzir um tatu, um tubarão ou um suricato até o amor?
Le gentil guide touristique Nashville, transformé en dragon recouvert d'écailles pour l'occasion, saura-il conquérir un tatou, un requin et un suricate ?
Είναι γλυκός – και φολιδωτός για την ώρα. Μπορεί ο ξεναγός από το Νάσβιλ(και προσωρινά δράκος) Μικ να οδηγήσει ένα αρμαδίλο, έναν καρχαρία και μια σουρικάτα στον έρωτα;
Il dolce Mick, guida turistica di Nashville, si presenta travestito da drago per cercare l'amore... incontrando tre ragazze truccate da armadillo, squalo e suricato.