Der Prozess geht dem Ende zu. KJ und Fish suchen nach einer Möglichkeit, die Verteidigung in die Enge zu treiben. Brentons Eltern rüsten sich für das, was kommt.
As the trial edges toward its conclusion, KJ and Fish search for a way to hold the defense accountable and Brenton's parents prepare for what's next.
Alors que le procès avance vers sa conclusion, KJ et Fish cherchent un moyen de tenir la défense responsable et les parents de Brenton se préparent pour la suite.
Mentre il processo volge al termine, KJ e Fish cercano il modo di dare ogni responsabilità alla difesa e i genitori di Brenton si preparano ad andare avanti.
De rechtszaak nadert zijn ontknoping. KJ en Fish zoeken een manier om de verdediging verantwoordelijk te stellen. Brentons ouders bereiden zich voor op wat komen gaat.
Proces zbliża się ku końcowi. KJ i Ryba próbują dowieść winy oskarżonego, a rodzice Brentona przygotowują się na nadchodzące wydarzenia.
Enquanto o julgamento se aproxima do fim, KJ e Fish procuram uma maneira de responsabilizar a defesa e os pais de Brenton preparam-se para o que os espera.
A medida que el juicio se acerca a su fin, KJ y Fish buscan la forma de hacer responsable a la defensa. Los padres de Brenton se preparan para lo que les espera.
Durante o julgamento, KJ e Fish buscam uma forma de responsabilizar a defesa. Os pais de Brenton se preparam para os próximos passos.