With a new guest in the house, Dorothy resorts to bold tactics to get what she wants.
Avec l'arrivée de leur hôte à la maison, Dorothy recourt à des tactiques énergiques pour arriver à ses fins.
Ein neuer Gast befindet sich im Haus und Dorothy greift nun zu gewagteren Maßnahmen, um ihren Willen durchzusetzen.
Con un nuevo invitado en la casa, Dorothy recurre a tácticas audaces para conseguir lo que quiere.
Med en ny gäst i huset ägnar sig Dorothy åt vågade strategier för att få vad hon vill ha.
Похитив Лиэнн, Дороти запирает девушку на заброшенном чердаке дома Тёрнеров в надежде выпытать у бывшей няни местоположение ребенка. Несмотря на запрет жены, Шон также пытается поговорить с пленницей, но удастся ли ему узнать правду? Череда трагических событий может привести к смерти и неожиданным воспоминаниям.
Com uma nova hóspede, Dorothy recorre a táticas ousadas para conseguir o que quer.
Met een nieuwe gast in huis gaat Dorothy over op drastische tactieken om te krijgen wat ze wil.
Con un nuovo ospite in casa, Dorothy ricorre a tattiche audaci per ottenere ciò che vuole.
새로운 손님을 맞이한 도러시는 원하는 정보를 얻기 위해 대담해진다.
ターナー家にやってきた訪問客から必要な情報を得ようとドロシーは大胆な手段に出る。
Com um novo hóspede na casa, Dorothy recorre a táticas ousadas para conseguir o que deseja.