Based on the novel of the same name, a docudrama about the early days of western influence in Taiwan. Set in 1867 following the shipwreck of The Rover, this TV series will explore how William Pickering and Dr. Patrick Manson helped bridge the gap between American Consul and the aboriginal chieftains of southern Taiwan tribes in order to discover what happened to the survivors of the wreck.
Aliases
- SEQALU
- Formosa 1867
- Lady The Butterfly
1867年3月12日,美國商船「羅妹號」(Rover)在恆春半島南端遇暴風發生船難,船員於琅嶠尾龜仔甪鼻山登岸求生。此處為排灣族龜仔甪社傳統領域,龜仔甪部落於百年前曾經遭洋人入侵幾乎被滅社,為保護部落並為祖先報仇,因此對擅闖領地的洋人展開攻擊,十四名登岸船員僅一位倖存,造成「羅妹號事件」,而後美國派出兩艘軍艦攻打部落進行報復,美國駐廈門李仙得亦奉命來台調查懲凶。
「羅妹號事件」發生後,不同族群(包含琅嶠十八社原住民部落、馬卡道平埔族、移墾的閩客聚落)匯聚的恆春半島,隨之風起雲湧。琅嶠十八社大股頭卓杞篤,以智慧化解紛爭,整合在地各族群力量,與李仙得簽下臺灣第一份國際和平盟約「南岬之盟」,紛爭始告落幕。
過程中,清朝官員對「羅妹號事件」處理態度消極,認為事件發生地為「不隸版圖」、「治理不及」之境,引發李仙得對臺灣番地所屬的質疑。李仙得於1872年轉任日本外務省顧問時,以國際法及「番地無主論」之由,提供日本當局詳細臺灣情報,而後日本於1874年出兵臺灣,肇發「牡丹社事件」,並於1894年甲午戰爭後取得臺灣,改變臺灣命運,其影響之巨,直至今日…
Aliases
En 1867 à la suite du naufrage du Rover, William Pickering et le Dr Patrick Manson aident à combler le fossé entre le consul américain et les chefs autochtones des tribus du sud de Taïwan afin de découvrir ce qui est arrivé aux survivants du naufrage.