Lehrer Kiriya schickt die fünf Shinobi-Eleven in ein hammerhartes Survival-Training, bei dem sich die Mädchen hochbravourös schlagen.
Still reeling from the blow they were dealt by Hebijo, Kiriya decides to ramp up the girls' training with a mountain-climbing training excursion. This so-called "Hai-kin-gu" training provides many challenges to the Hanzo team, both together and separately.
蛇女子学園の潜入を許してしまった飛鳥たち5人に霧夜は新たな特訓を命ずる。
その特訓とは「ハイ・キン・グ(這緊虞)」。
生存術を強化するため、最低限の装備のみで極限空間を与えられた任務を全うしながら丸二日間生き延びなければならないという過酷な修行であった。
山頂にあるという巻物を手に入れたものが勝者となるため、5人はそれぞれに出発するが、行く手には数々の難関が立ち塞がる。
ボロボロになりながらも山頂にたどりついた5人だが、最後の敵として目の前に現れたのは、伝説の先輩、大道寺その人であった。
Una mujer llamada Daidouji, una "leyenda de alto nivel" clase que ha estado repitiendo a Hanzou Academia por su propia voluntad a pesar de pasar a la final, convence Kiriya para enviar sus niñas en la formación "senderismo" ... Pero esto no era típico de la caminata! Este fue un viaje de 2 días lleno de obstáculos para cada uno de los estudiantes para superar y llegar a la cima de una montaña para encontrar el pergamino.
Кироя приказывает пятерым, которые допустили проникновение в школу змей, пройти новое специальное обучение. Это обучение называется «Хай-Кин-Гу». Чтобы укрепить навыки выживания, им предстоит выполнить задание в экстремальных условиях, имея лишь минимальное снаряжение, и выжить в течение двух полных дней. Победителем станет тот, кто первым доберется до свитка, расположенного на вершине горы, и пятеро отправляются в путь, но на их пути встают многочисленные преграды. Измученные, но все же добравшиеся до вершины, пятеро сталкиваются с последним врагом — легендарным старшекурсником, самим Даидодзё.