Yuzuki has fallen into the hands of the Oda Army. Rather than blazing ahead and recklessly going into Oda territory to rescue her, Hideyoshi decides to focus on rebuilding the town and his forces, all the while planning his next move. Many of the warlords are left feeling powerless as they worry about Yuzuki's fate at the hands of Nobunaga Oda. Meanwhile, Yuzuki finds herself confused by Nobunaga's motives and his actions. Both Hideyoshi and Nobunaga continue to investigate the increasing appearances of the yakuma and find that they seem to have something to do with Yuzuki.
結月は信長の手に落ちてしまった。
それを聞いた秀吉だが、結月救出の前にまず町の復興、そして前回の二の舞を避けるための軍の立て直しに尽力、さらに厄魔の気になる点も調べ始める。
Yuzuki fällt den Odas in die Hände und wird dort gefangen gehalten. Sie freundet sich mit Ranmaru an, der Fürst Nobunaga vergöttert.
Yuzuki ha caído en manos del ejército de Oda. En lugar de avanzar a toda velocidad y adentrarse imprudentemente en territorio Oda para rescatarla, Hideyoshi decide centrarse en reconstruir la ciudad y sus fuerzas, mientras planea su próximo movimiento. Muchos de los señores de la guerra se sienten impotentes mientras se preocupan por el destino de Yuzuki a manos de Nobunaga Oda. Mientras tanto, Yuzuki se siente confundida por los motivos y las acciones de Nobunaga. Tanto Hideyoshi como Nobunaga continúan investigando las apariciones cada vez más frecuentes de los yakuma y descubren que parecen tener algo que ver con Yuzuki.