タルトと共に無人島で魔法の訓練合宿をしていたルーグの元に、マーハが情報を持って現れる。スオイゲル王国が内戦に巻き込まれていると言うのだ。心配したルーグはディアのもとに向かうが、ヴィコーネ領は平和なものだった。ディアはルーグの心配を余所に、デートをしようと提案するのだった
While Lugh is practicing his magic on an uninhabited island with Tarte, Maha shows up with some information. Civil war has broken out in the Swoigel Kingdom. Concerned, Lugh visits Dia, but the region of Viekone is peaceful. Dia is indifferent to Lugh's concerns and suggests they go on a date.
Lugh erfährt, dass sich in Viekone Bürgerkrieg tobt. Er eilt daraufhin schnell zu Dia, um nach ihr zu sehen.
El reino vecino de Swoigel, donde reside Dia, se encuentra en guerra civil. Cuando Lugh la visita, preocupado por su seguridad, le propone huir, pero ella parece tomárselo con calma y deciden salir juntos a divertirse en una primera cita como tal. ¿Qué guardan ambos en sus corazones?
Alors qu’un conflit a éclaté à Swoyguel, Lugh rend une visite inopinée à Dia afin de passer la journée en sa compagnie.
Пока Луг вместе с Тартом находится в магическом тренировочном лагере на необитаемом острове, появляется Маха с информацией. Она рассказывает ему, что королевство Суоигель вовлечено в гражданскую войну. Руг беспокоится и идет к Деа, но виконт спокоен. Но территория виконтессы спокойна.
Após voltar de mais um treinamento, Lugh sabe de notícias sobre uma guerra civil que acontece no reino, que envolve também na guerra a família de Dia. Preocupado com o que poderá ocorrer com sua amada, Lugh segue para ajudá-la.
Após voltar de mais um treinamento, Lugh sabe de notícias sobre uma guerra civil que acontece no reino, que envolve também na guerra a família de Dia. Preocupado com o que poderá ocorrer com sua amada, Lugh segue para ajudá-la.
무인도에서의 마법 훈련을 마치고 돌아온 루그는 마하로부터 디아가 사는 스오이겔 왕국의 내전 소식을 전해 듣는다. 아침 일찍 디아를 찾아 간 루그는 겉보기엔 평온해 보이는 디아의 모습에 신경이 쓰이면서도, 디아의 제안으로 거리로 나가 첫 데이트를 즐긴다.