たまたま同じ学校に通い、偶然同じクラスに入れられた2人の高校の声優、日暮夕陽とうたたねやすみは、毎週のラジオ番組の2人のホストです。 同級生兼声優として、リスナーの皆さんに大いなる友情を見せてくれます! 少なくとも、表面的には。 実は大人しい女の子の千歌とギャルの由美子は正反対。 そして、彼らは絶対にお互いを我慢できません。 オフエアでは、カオスと侮辱が噴出します。 オンエアでは、彼らは最高の友達です。 この激動の関係は、彼らをどこに導くのでしょうか?
Aliases
- Seiyū Radio no Ura Omote
- Seiyuu Radio no Ura Omote
- Seiyū Radio no Uraomote
- Seiyuu Radio no Uraomote
Yuhi Yugure and Yasumi Utatane, high school classmates and co-hosts of a weekly radio program, paint a picture-perfect friendship for their listeners. Yet, in reality, they couldn’t be more different. Their off-air dynamic is a whirlwind of chaos and insults. As their tumultuous relationship unfolds, they navigate the turbulent waters of friendship and rivalry in the cutthroat realm of showbiz.
Aliases
- The Two Sides of Voice Actor Radio
Yuhi Yuugure et Yasumi Utatane, deux lycéennes et comédiennes de voix, dirigent une émission de radio hebdomadaire, au cours de laquelle elles prétendent être les meilleures amies du monde. Seulement, la réalité est tout autre : en dehors de leurs rôles de présentatrices, Yuhi et Yasumi, de leurs vrais noms Chika Watanabe et Yumiko Sato, sont à l’opposée l’une de l’autre et passent leur temps à se disputer ! Tandis que la première est timide et discrète, la seconde est une Gyaru : une excentrique qui aime particulièrement être sous le feu des projecteurs. Alors que tout semble les différencier, comment cette relation conflictuelle va-t-elle bien pouvoir évoluer ? Une chose est sûre : pour le bien de leurs auditeurs, elles vont devoir continuer à jouer la comédie !
Aliases
- The Many Sides of Voice Actor Radio
「夕阳和~」「安美的!」「『高中生广播~!』」「本节目是由碰巧就读于同一所高中、同一个班级的我们,为大家带来教室氛围的节目!」无论是作为声优还是作为同班同学都关系极好的二人,放松地做声优广播……但这仅仅是「台前」的模样。夕阳的本性是阴沉的土妹子,而安美则是地道的辣妹。容貌和性格都正好相反的二人,一开口就要吵架。「……怎么这么晃眼。你这样跟平时形象的差别真的大到吓人,平时的阴沉都到哪去了?」「你才是,别用这副模样发出可爱的声音啊」录音结束后便就地变成修罗场,挖苦和谩骂势如风暴!和这种人一起做广播,我绝对办不到!但是,节目可不会等人……!前途坎坷的声优广播,会持续多久……?!靠职业精神欺骗全世界!暴露就要结束的青春声优节目……
Aliases
Yuhi Higurashi y Yasumi Utatane, dos actrices de doblaje de secundaria que asistieron a la misma escuela y accidentalmente fueron colocadas en la misma clase, son las dos presentadoras de un programa de radio semanal. Como compañeras de clase y actrices de doblaje, ¡muestran su gran amistad a los oyentes! Al menos en la superficie. De hecho, Chika, una chica tranquila, y Yumiko, una chica, son completamente opuestas. Y no se soportan en absoluto. Fuera del aire, estalla el caos y los insultos. En el aire, son mejores amigas. ¿Adónde los llevará esta tumultuosa relación?
Yuhi Yugure e Yasumi Utatane, colegas de escola e co-apresentadoras de um programa de rádio semanal, podem parecer ter uma amizade perfeita para seus ouvintes. No entanto, na realidade, elas são muito diferentes. Sua dinâmica fora do ar é um turbilhão de caos e insultos. Conforme o relacionamento tumultuado das duas se desenrola, elas navegam pelas águas turbulentas da amizade e da rivalidade no implacável mundo do showbiz.
Yugure Yuhi e Utatane Yasumi sono due studentesse che svolgono il lavoro di doppiatrici, conducendo un loro programma radiofonico. Le due ragazze che durante la trasmissione sembrano grandi amiche, sono in realtà totalmente diverse.
Aliases
'유우히와!' '야스미의!' '고등학생 라디오~!'
'이 방송은, 우연히 같은 학교 같은 반인 우리 두 사람이 여러분께 교실의 분위기를 전해드리는 방송입니다!'
성우로서도 같은 반 친구로서도 매우 친한 두 사람의
편안한 성우 라디오 스타트... 라는 것은 '표면적'인 이야기.
유우히의 평상시 모습은 수수한 음침녀였고,이에 반해 야스미는 타고난 갸루.
겉모습도 성격도 정반대인
'두 사람은 입을 열기만 하면 부딪히기 일쑤였다.'... 뭐야, 그 반짝거리는 건.
진짜 깜짝 놀랄 정도로 평소랑 캐릭터가 다르네.
'평소에 음침한 건 다 어디 갔어?'
'너야말로, 그 모습으로 귀여운 목소리 내는 거 그만해.'
녹음이 끝나면 그곳은 수라장으로 변하고,
비꼬기와 욕설의 폭풍이 몰아친다!
이런 녀석하고 같이 라디오 방송이라니, 절대로 무리!
하지만 온 에어는 기다려 주세요...! 전도다난한 성우 라디오,
어디까지 계속될 것인가...?! 프로 근성으로 세계를 속여라!
들키면 끝인 청춘 성우 엔터테인먼트, NOW ON AIR!.
碰巧就讀同一間高中的好姊妹聲優搭檔——「夕暮夕陽」與「歌種夜澄」將教室裡的氛圍原封不動地呈現給聽眾的溫馨廣播節目開播!
但是,兩位主持人的真面目跟她們偶像聲優的形象恰好相反,是最合不來的辣妹×陰沉低調妹……?台前好姊妹,幕後吵翻天,錄製一結束便互相破口大罵!絕對不可能跟這種傢伙搭檔,然而廣播節目不等人……!拿出職業聲優的骨氣騙過全世界吧!
Yuhi und Yasumi sind zwei Synchronschauspielerinnen, die nicht nur das Klassenzimmer, sondern auch die Rolle als Gastgeberinnen einer beliebten wöchentlichen Radiosendung teilen. Nach außen hin geben sie sich als allerbeste Busenfreundinnen, doch hinter den Kulissen herrscht Eiszeit. Ihre gegenseitige Abneigung führt abseits der Mikrofone regelmäßig zu heftigen Auseinandersetzungen und Wortgefechten. Trotz der turbulenten See des Showbiz, auf der sie zwischen echter Freundschaft und tiefgründiger Rivalität hin und her schwanken, bleibt ihr gemeinsamer Kurs unklar. Wird die raue See des Ruhms sie näher zusammenbringen oder endgültig auseinandertreiben?
日本語
English
français
大陆简体
español
Português - Brasil
italiano
한국어
臺灣國語
Deutsch