Elaine ist mit ihren Nerven völlig am Ende, und Schuld daran ist der Wecker ihrer Nachbarin. Das höllische Ding klingelt ununterbrochen. Weil sich Elaine nicht mehr anders zu helfen weiß, nimmt sie einen Rat Kramers an: einfach die elektrische Leitung in der Nachbarwohnung zu kappen. Wie sich schnell herausstellt, war das keine so gute Idee. Inzwischen löst auch George ein mittleres Chaos aus, als er versucht, sich von einem Familienbild seines Chefs wegretuschieren zu lassen.
George has a past with his new boss; Jerry's "revenge date" backfires; Kramer's deli slicer solves Elaine's problem with a neighbor.
Kramer ihastuu ohueen lihanleikkuriin, Jerry tapailee ihotautilääkäriä ja Elainen naapuri jätti kissan lukkojen taakse.
Jerry tente de rompre avec une dermatologue qui raconte sans arrêt les mêmes histoires. Kramer est en proie avec un boucher et Elaine se sert de la marchandise invendue dans l'espoir d'amadouer le chat de son voisin. George essaie d'attirer l'attention sur lui.
קריימר אינו מרוצה מחיתוך הבשר המסחרי ולכן הוא קונה לעצמו חותך בשר, אלא שהעניינים יוצאים מכלל שליטה. בינתיים, איליין אינה מוצאת מנוחה כאשר השעון המעורר והחתול של השכן משגעים אותה, וג'רי כל הזמן מתעצבן על הדייט שסידרו לו.
George ha un nuovo impiego, ma teme che il suo datore di lavoro possa ricordarsi che in passato ha avuto una lite con la sua famiglia. La vita di Kramer cambia completamente prospettiva quando compra un'affettatrice automatica. Elaine ha dei problemi con il vicino, mentre Jerry inizia a frequentare una dermatologa, anche se non ha molto rispetto per questa categoria di medici.
Enquanto Jerry sai com uma dermatologista para ajudar George a enganar um novo empregador, Kramer está obcecado com um novo cortador de carne.
El vecino de Elaine se ha ido de vacaciones y se ha dejado puesto el despertador a las 3.30 de la mañana, lo que altera el sueño de la chica. George tiene un nuevo trabajo, pero su jefe le suena de algo y no sabe de qué.
Insatisfeito com qualidade das facas de cortar carnes comerciais, Kramer compra seu próprio cortador de carne, e as coisas acabam indo longe demais. Elaine não consegue dormir com o alarme e o gato de sua nova vizinha.
George pokuša prepraviti inkriminirajuću sliku u uredu svojeg šefa. Kramer kupi rezač mesa. Elaine ne može spavati zbog alarma. Jerry se viđa s dermatologinjom.