Schlechte Nachrichten für Elaine: Ihr bevorzugtes Verhütungsmittel wird vom Markt genommen. Voller Panik kauft sie den gesamten Restbestand des Apothekers auf. Von nun an geizt sie mit diesem kostbaren Gut bei jeder Gelegenheit. Auch auf Kramer kommen schlechte Zeiten zu: Er nimmt an einem Aids-Marsch teil. Und das hat ziemlich üble Konsequenzen für ihn. Dafür bekommt Jerry die Telefonnummer eines Mädchens, das er schon lange anrufen wollte.
Jerry finds the number of girl he wants to contact on Kramer's AIDS walk sponsor list. After finding out that her preferred method of birth control is only available in a limited supply, Elaine must decide whether her current boyfriend is "sponge worthy." George tells Susan the secret of the size of Jerry's jeans and that leads to a fight about all secrets, he tells her another of Jerry's secrets when they make up. Jerry finds out that George told Susan one of his secrets and now he's "out of the loop." Elaine adjusts her screening process to find worthy candidates. Kramer causes a disturbance at the AIDS walk when he won't "wear the ribbon."
Elainen ehkäisysienet on vedetty markkinoilta ja hän joutuu miettimään tarkkaan keneen tuhlaa sienensä. Kramer tukee Aids-potilaita.
Alors que Kramer organise une manifestation en faveur de la lutte contre le sida, Jerry récupère en douce la liste des invitées, pour choisir celles qui pourraient l'intéresser.
Elaine impiega dei contraccettivi che non sono più in commercio. Per questo motivo deve limitarne l'utilizzo, decidendo cosa fare con il suo attuale ragazzo Billy. Grazie a una lista di persone iscritte a una marcia contro l'Aids, Larry trova il numero telefonico di una ragazza con cui aveva perso i contatti. Kramer decide di partecipare alla marcia senza indossare il nastro rosso.
Enquanto Jerry esconde como conseguiu um número de telefone que não vem na lista, o dispositivo contracetivo favorito de Elaine é descontinuado.
George le cuenta a Susan un secreto de Jerry, lo que lleva a una gran discusión sobre los secretos en general. Cuando Jerry se entera de que George se ha ido de la lengua, decide no contarle nada más.
Jerry consegue o telefone de uma garota numa lista de campanha de prevenção a AIDS organizada por Kramer. Quando Elaine descobre que a “esponja”, seu método contraceptivo preferido vai sair do mercado, ela pensa duas vezes se o atual namorado realmente merece que se gaste uma esponja com ele. George acaba contando para Susan o segredo sobre a numeração da calça jeans de Jerry. Kramer arruma uma confusão na passeata da AIDS.
Elaineino omiljeno kontracepcijsko sredstvo povlače s tržišta. Kramer se pridruži maršu za svijest o AIDS-u, ali ne nosi vrpcu. George otkrije Susan tajnu o Jerryju.