Jerry erfährt von einem Freund, daß dieser schwer erkrankt ist. Er soll es aber für sich behalten. Jerry hat Mitleid und gibt ihm Geld für ein Toupet, da der Kranke nach einer Therapie seine Haare verliert. George kommt hinter dieses Geheimnis – und reagiert wütend. Schließlich ist er ebenfalls mit dem Mann befreundet. Er stellt ihn zur Rede – und erfährt unter dem Deckmantel der Verschwiegenheit, daß er gar nicht krank ist. Doch nun kommt Jerry hinter dieses "Geheimnis" und fordert sein Toupet zurück...
George meets an old friend who's spent the last few months undergoing chemotherapy, that everyone knew except him. Kramer calls a litterbug "a pig" near a cop who's on a quest to catch a longtime parking ticket scofflaw. Kramer wanting to change his image, asks Elaine where her old boyfriend got his glasses. He goes to see him at a book signing and says hi for Elaine, that means that she has lost the "upper hand" in their breakup, so she confronts him and then gets even by getting a copy of his glasses. George finds out from Gary, that he lied about his cancer and has been taking advantage of Jerry's kindness. Kramer discovers the identity of "the scofflaw." George gets a toupee.
Jerryn ja Georgen ystävä on sairastanut vakavan taudin kertomatta Georgelle, ja se kalvaa miestä. Kramer ystävystyy poliisin kanssa, joka jahtaa salaperäistä lainrikkojaa. Elaine kiusaa entistä poikaystäväänsä silmälaseilla.
George rencontre un vieil ami qui a passé quelques derniers mois subissant la chimiothérapie, que chacun connaissait sauf lui. Kramer appelle un litterbug "un porc" près d'un flic qui est sur une recherche pour attraper un perturbateur de billet de stationnement de longue date. Kramer désir de changer son image, demande à Elaine où son vieux petit ami a obtenu ses lunettes. Il va le voir à une signature de livre et dit salut à Elaine, que les moyens qu'elle a perdu "l'avantage" dans leur dissolution, donc elle l'affronte et arrivent ensuite même en obtenant une copie de ses verres. George trouve de Gary, de ce qui il a été a menti de son cancer et a profité de la bonté de Jerry. Kramer découvre l'identité "du perturbateur." George obtient un postiche.
ג'ורג' פוגש חבר ותיק שעבר בחודשים האחרונים טיפולי כימותרפיה, וכולם יודעים על כך חוץ ממנו.
George incontra un vecchio amico, Gary Fogel, che gli rivela di soffrire il cancro e di essersi sottoposto alla chemioterapia. Ma Gary non sembra affatto essere sincero. Nel frattempo Kramer ha un diverbio con un poliziotto, che pensa lo abbia offeso. L'ufficiale di polizia è da molto tempo alla caccia di un delinquente che considera la sua "balena bianca". Sarà proprio Kramer a scoprirne per caso l'identità. George, invece, decide di provare a indossare un parrucchino.
George descobre a verdade sobre a doença de um amigo; Kramer ajuda a prender um célebre criminoso.
George se encuentra con un antiguo amigo que está recibiendo quimioterapia. Kramer quiere cambiar su imagen y le pregunta Elaine dónde compró su exnovio las gafas que lleva.
George encontra um amigo que fez quimioterapia, mas logo descobre que Gary mentiu sobre o câncer para tirar vantagem de Jerry. Kramer ajuda um policial que quer descobrir um cidadão que não respeita o parquímetro. Pensando em mudar sua imagem Kramer pede a Elaine que dê a ele os óculos de seu antigo namorado, mas esse novo visual vai causar muita confusão para ela. George também muda a aparência e decide usar uma peruca.
Prijatelj Jerryju i Georgeu laže da ima rak. Elaine se pokuša osvetiti bivšem dečku. Kramer pomaže u lovu na muškarca koji ne plaća kazne za parkiranje.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
español
Português - Brasil
русский язык
hrvatski jezik