Bei einem Tennisturnier lernt Jerry die Linienrichterin Laura kennen. Sie ist taub, kann aber Lippenlesen. Diese Fähigkeit bringt George auf eine Idee: Laura soll auf einer Party von den Lippen seiner ehemaligen Freundin Gwen ablesen, was sie über ihn sagt. Leider kommt es dabei zu "Übersetzungsfehlern". Auch Elaine schützt eine beginnende Taubheit vor, um nicht von einem Taxifahrer belästigt zu werden - mit relativ wenig Erfolg...
Jerry is smitten with a line judge at the US Open, but after he gets her attention, he finds out she is deaf. Elaine has a problem not communicating with a limo driver. George wants to use Jerry's girlfriend to read the lips of his ex-girlfriend to find out what she is saying about him. While she is reading the lips, Kramer does the translation, that gets George in more trouble. Kramer becomes a ball man at the Open, when Monica Seles returns to tennis.
Marlee Matlin vierailee jaksossa kauniina tennistuomarina, johon Jerry ihastuu. Hänen huuliltalukutaitonsa tulee tarpeeseen Georgelle, jonka tyttöystävä jättää tämän tv-sikailun vuoksi.
Elaine est contrainte de prendre une voiture de sa société pour assister à une réunion. Comme elle ne supporte pas de tenir une discussion, elle feint être sourde lorsque le chauffeur lui parle. Alors qu'il assiste à un match de tennis, Jerry invite la juge de ligne qu'il trouve très séduisante mais il se trouve que celle-ci est sourde.
ג'רי מתאהב בשופטת קו בטורניר טניס, אבל לאחר שהוא זוכה בתשומת ליבה, הוא מגלה שהיא חירשת. בינתיים, ג'ורג' רוצה לנצל את יכולות קריאת השפתיים של חברתו החדשה של ג'רי, כדי שתקרא את שפתיה של האקסית שלו ותגלה מה היא אומרת עליו.
George si mette in ridicolo di fronte alle telecamere mentre assiste assieme a Jerry all' U.S. Open di tennis. Tra gli spalti del pubblico Jerry conosce Laura, una ragazza sorda in grado di leggere le labbra.
George tenta tirar partido do encontro de Jerry com uma mulher surda.
Jerry se encapricha con una juez, sin saber que es sorda. Tras enterarse, George quiere utilizar a la nueva novia de Jerry para que le lea los labios a su ex para saber si está hablando mal de él. Kramer se encargará de traducir el lenguaje de signos, con desastrosos resultados.
Durante o torneio de tênis U.S OPEN, Jerry paquera a juíza e descobre que ela é surda. Se aproveitando disso George pede para ela fazer a leitura labial e descobrir o que sua ex-namorada fala dele. Kramer faz a tradução e coloca George em apuros. Elaine tem problemas de comunicação com o motorista da limusine. Kramer se torna gandula no jogo da Mônica Seles.
Georgea TV-kamere uhvate umrljana sladoledom. Jerry izlazi s gluhom teniskom sutkinjom. Kramer ode na audiciju za skupljača loptica. Elaine glumi da je izgubila sluh.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil
hrvatski jezik