An old enemy comes face-to-face with Baba. Jerlamarel struggles to accept a life without sight.
Baba begegnet einem alten Feind. Jerlaramel kämpft mit der Tatsache, für immer blind zu sein.
Un vieil ennemi se retrouve face à face avec Baba. Jerlamarel a du mal à accepter une vie sans voir.
На пути Бабы возникает старые знакомый, который может помочь ему выполнить свою миссию или стать помехой. Как герой отреагирует на его появление и сможет ли извлечь пользу из этой встречи? В это время Джерламарел пытается свыкнуться с жизнью без зрения. Каково ему внезапно оказаться на месте миллионов людей?
Un viejo enemigo se encuentra cara cara con Baba. Jerlamarel lucha por aceptar su vida sin visión.
Um antigo inimigo fica cara a cara com Baba. Jerlamarel tem dificuldade em aceitar uma vida sem visão.
En gammal fiende möter Baba ansikte mot ansikte. Jerlamarel har svårt att acceptera ett liv utan synförmåga.
Stari neprijatelj se nađe licem u lice s Babom. Jerlamarel se muči s prihvaćanjem života bez vida.
Een oude vijand komt tegenover Baba te staan. Jerlamarel heeft moeite met zijn nieuwe leven als blinde.
Baba si ritrova faccia a faccia con un vecchio nemico. Jerlamarel fatica ad accettare una vita da non vedente.
오랜 적이 바바와 대결한다. 젤라마렐은 앞을 볼 수 없는 삶을 받아들이려 안간힘을 쓴다.
Ένας παλιός εχθρός έρχεται αντιμέτωπος με τον Μπάμπα. Ο Τζερλαμαρέλ πασχίζει να αποδεχθεί τη ζωή δίχως όραση.
Um velho inimigo fica cara a cara com Baba. Jerlamarel luta para aceitar uma vida sem visão.
Stary wróg staje twarzą w twarz z Babą. Jerlamarel stara się zaakceptować życie bez wzroku.