As a looming storm approaches, two rival mercenary groups collide. Driven by their vision of the greater good, the sides face off, their lives hanging in the balance.
Ein Sturm braut sich zusammen, als zwei verfeindete Söldnertrupps aufeinandertreffen. Getrieben von ihren Überzeugungen riskieren sie alles in einem Kampf auf Leben und Tod.
Deux groupes de mercenaires rivaux s'opposent sous la menace d'une tempête imminente. Motivés par leur conception d'un intérêt supérieur, les deux camps n'hésiteront pas à risquer leurs vies dans l'affrontement.
Conforme uma tempestade se aproxima, dois grupos mercenários rivais colidem. Motivados por suas próprias visões do que é o bem maior, os dois lados se enfrentam, pondo suas vidas em risco.
Mentre una tempesta incombente si avvicina, due gruppi rivali di mercenari si scontrano. Guidati dalla loro visione del bene superiore, le loro vite sono in bilico.
Ve vesmíru se střetnou dvě konkurenční party žoldáků, zrovna když se z obzoru žene bouře. Kvůli vidině vyššího dobra se do sebe pustí – a jejich životy visí na vlásku. (Prime Video)
Una nueva misión del shooter en primera persona de éxito mundial. Cuando se avecina una tormenta, dos grupos de mercenarios rivales chocan. Impulsados por su visión del bien mayor, los bandos se enfrentan, sus vidas pendiendo de un hilo.
Одна группа вооруженных военных защищает человека с портфелем, в то время как другая на него охотится. Солдаты используют тепловизор, чтобы найти ценный портфель, но наталкиваются на муляж на его месте. Гонка приводит военных в морской порт, где они сталкиваются в решающей схватке.
Şiddetli bir fırtına yaklaşırken iki rakip paralı asker grubu karşılaşır. Çoğunluğun iyiliği vizyonuyla hareket eden taraflar karşı karşıya gelirken hayatları pamuk ipliğine bağlıdır.
À medida que uma tempestade iminente se aproxima, dois grupos rivais de mercenários colidem. Levados pela sua visão do bem maior, os lados enfrentam-se, com as suas vidas presas por um fio.