Der mysteriöse Polizist Keegan ist einer von Belles neuen Kunden. Belles Schwester, die einmal eine Affäre mit Ben hatte, kündigt ihren Besuch an.
Belle's ability to separate work from pleasure is tested when she meets an alluring and dangerous new client. Meanwhile, Poppy's curiosity gets the better of her.
בל נפגשת עם הארי, שוטר מושחת עם חיבה לסכנה, ובינתיים פופי מגלה כמה אמיתות לא נעימות. ג'קי,אחותה של האנה, מגיעה לביקור במפתיע, מה שיוצר רגעים מביכים בין האנה לבן.
Un nuovo cliente di Belle e' un detective, affascinante ma un po' ambiguo. Intanto la povera Poppy scopre che Belle e sua madre sono due prostitute d'alta classe...
Белль вызывают с фотосессиии, потому что у одной из девочек проблемы, но их нет. Просто одному клиенту очень хотелось увидеть ее. Она приходит домой, чтобы отдохнуть. Но дома Бен, а тут еще в гости приходит сестра Джекки (у которой, как вы помните, был с Беном неудачный роман). Ситуация не из лучших, прямо-таки. Свидание с новым клиентом очень необычное. Он – любитель острых ощущений и опасности (так же как и Белль), но что из этого выйдет?
Belle a un nouveau client, Harry Keegan, un inspecteur qui a une vraie passion pour le sexe en public mais qui en sait long sur elle. Poppy découvre les véritables activités de sa mère et Hannah, et la pilule est dure à avaler. Enfin, Jackie, la sœur de Belle, refait surface et les choses se compliquent avec Ben.