Harriet se snaží čelit její velké ztrátě, Paxton a Catriona se postaví proti sobě a Zheng vyslýchá Sabine ohledem protestu, který organizovala.
Harriet hat mit einem schrecklichen Verlust zu kämpfen. Paxton und Catriona liefern sich eine direkte Konfrontation und Zheng befragt Sabine zu der Protestaktion.
A shocking murder leaves Harriet shattered but angry. Australian intelligence agencies are determined to shut down the story, however, Harriet has been deliberately left a clue that only she will understand and as she pursues the trail of secrets, finds the pieces of several different puzzles forming a larger picture. People she should be able to trust are revealed as determined enemies but she discovers an unlikely ally.
Harriet est affligée par une perte, Paxton et Catriona s'affrontent, et Zheng questionne Sabine sur son immolation.
Harriet affronta una perdita devastante. Paxton e Catrina si scontrano, mentre Zheng interroga Sabine a proposito della protesta che ha organizzato.
Harriet worstelt met een vreselijk verlies, Paxton en Catriona geven geen duimbreed toe, en Zheng ondervraagt Sabine over haar protest.
Harriet mierzy się z dotkliwą stratą, Paxton ściera się z Catrioną, a Zheng rozmawia z Sabine na temat jej protestu.
Harriet enfrenta uma perda devastadora. Paxton e Catriona medem força. Zheng questiona Sabine sobre o protesto.
A Harriet le cuesta afrontar su gran pérdida, Paxton y Catriona se enfrentan y Zheng interroga a Sabine sobre la protesta que organizó.
Ett mord skakar om Harriet i grunden, men tänder också hennes vrede. Den australiensiska underrättelsetjänsten är fast besluten att helt stänga ner storyn, men det kvarstår ändå en ledtråd som bara Harriet kan förstå. Del 3 av 6.